Blutrot, Die Liebe
Кроваво-красная любовь
In Blut getaucht sind alle Träume
Все мечты утонули в крови,
Es ist so kalt ,dass man erfriert
Холодно до окоченения.
Hörst du ihr Kratzen and den Türen
Слышишь ее царапанье за дверью,
als ob der Tod die Saiten streicht
Словно смерть гладит струны?
In Blut getaucht sind alle Träume
Все мечты утонули в крови,
Es ist so kalt,dass man erfriert
Холодно до окоченения.
Sie hat den Ort hier nie verlassen
Она так и не покинула это место,
Sie hat die Hölle nie erreicht
Она так и не попала в ад.
Hält man die Augen verschlossen
Если не открывать глаз,
Sieht man die Geister die man rief
Увидишь призраков, которых звал,
die sich im Dunkel so fürchten
Которым так страшно в темноте,
weil man das weckte was noch schlief
Потому что было разбужено то, что еще спало.
Blutrot ist Die Liebe
Кроваво-красная любовь,
Es ist das Rot,das man vermisst
Это краснота, по которой скучают.
Blutrot,ihre Liebe
Ее кроваво-красная любовь,
die längst gestorben ist
Которая давно умерла.
Es scheint, als ob die Geister wüssten
Кажется, будто призраки знают,
Sie ist noch immer nicht gebannt
Что она еще здесь.
Wir haben heut' ein Haus betreten
Сегодня мы вошли в дом,
Hier hat der Teufel freie Hand
Здесь у дьявола развязаны руки.
Spürst du den Hass in ihren Schwingen?
Ты чувствуешь ненависть в ее крыльях?
Fühlst du es auch, dass sie uns will?
Ты тоже чувствуешь, что она хочет нас?
Es ist ein Kratzen wie von Geigen
Это похоже на визг скрипок,
So furchtbar kalt und leer und still
Такой ужасно холодный, пустой и тихий.
Sie lebt noch immer von dem Blut
Она все еще жива благодаря крови,
das sie den Mädchen nahm
Взятой у девушек,
Sie träumt noch immer ihren Traum
Она все еще видит свой сон.
Blutrot ist Die Liebe...
Кроваво-красная любовь...
Blutrot ist Die Liebe
Кроваво-красная любовь,
Blutrot ihre Liebe
Ее кроваво-красная любовь.