Темный режим

Die Schwarze Feder

Оригинал: Untoten

Черное перо

Перевод: Олег Крутиков

Ich zeig dir wie man zaubern kann

Я покажу тебе, как колдовать

Mit einer schwarzen Feder

С помощью черного пера

Und wie man dir das Sternenlicht

И как можно обмануть

Vom Himmel lügen kann

Небесный звездный свет.

So flieg, du schwarzer Teufel, flieg

Так лети, черный дьявол, лети,

So hol mir ihre Seelen her

Принеси мне их души.

Nur du weißt, wo die Wahrheit liegt

Лишь тебе известно, где правда.

Der Himmel ist so leer

Небо так пустынно.

Ich fand die Feder eines Raben

Я нашла перо ворона,

Sie lag zerrissen da im weißen Licht

Оно лежало, разорванное, в ярком свете.

„Sag was du willst, du sollst es haben“

"Скажи, чего хочешь, — и получишь", -

Hört man wie es der Rabe spricht

Прозвучали слова ворона.

So hol mir ihre Seelen her

Принеси мне их души,

Der Himmel ist ganz frei

Небо абсолютно свободно,

So flieg, du schwarzer Teufel, flieg

Так лети, черный дьявол, лети,

Hol ihren Traum herbei

Принеси их мечту.

Ich schreibe mit der schwarzen Feder

Черным пером я пишу

Deinen Namen nur und eine Zahl

Твое имя и одну цифру.

Du kannst mich lieben oder hassen

Ты можешь любить меня или ненавидеть,

Denn dir bleibt keine andre Wahl

У тебя нет другого выбора.

Und was ich will, das wünsch ich mir

И я загадываю то, чего хочу,

Ich schreib es einfach nieder

Я просто пишу это,

Und was ich wünsch, erfüllt sich mir

И загаданное исполняется,

Durch meine schwarze Feder

Благодаря моему черному перу.

Ich fand die Feder eines Raben

Я нашла перо ворона,

Doch was ich wünschte fand ich nicht

Но не нашла того, что желала.

So könnt ihr meine Wünsche haben

Так что можете забрать себе мои желания,

Denn ich hab keine Wünsche mehr

Потому что у меня их больше нет.

Видео