Темный режим

Das Werk Des Teufels (Der Mord)

Оригинал: Untoten

Происки дьявола (Убийство)

Перевод: Никита Дружинин

Ich hörte einst der Mädchen singen und plötzlich hört ich jemand schrein

Однажды я слушала пение девушек, и вдруг раздался чей-то крик,

So kalt und dunkel war die Stimme, das konnte nur der Teufel sein

Голос был таким холодным и мрачным, это мог быть только дьявол.

Mein Gott, was hast du angerichtet, dort hängt am Kreuz das bleiche Kind

Боже, что ты наделал, там на кресте висит бледный ребенок!

Du hast, was lieb mir war, vernichtet und mir gezeigt, wie schwach ich bin

Ты уничтожил то, что я любила, и показал мне, как я слаба.

Du weißt genau: Wer euch bedroht

Ты знаешь точно: вам угрожает

Ein Toter ist's und bringt den Tod

Мертвец, он принесет вам смерть.

Er straft nur die, die ihn betrügen

Он накажет только тех, кто предал его,

Denn einen Lügner kannst du nicht belügen

Ведь невозможно обмануть лжеца.

Du hast den Tod herbeigerufen

Ты призвал смерть,

Und nun berührt das Grau ihr Haar

И теперь ее волосы тронула седина,

So bleich, der Knochen tritt heraus

Выходит бледный скелет

Und zeigt, wie schön das Mädchen war

И показывает, какой красивой была девушка.

Hört nicht mehr hin, was sie da spricht

Не слушайте больше, что она говорит,

Sie ist kein Mensch, hat kein Gesicht

Она уже не человек, у нее нет лица.

Grandier der Teufel ist gestorben

Дьявол Грандье умер,

Denn seine Seele war verdorben

Потому что его душа была испорчена.

Er diente Satans Religion

Он служил Сатане,

Er war kein Mensch, nur Illusion

Был не человеком, а обманом.

Und in der Zeit, in der wir böse waren

И в эпоху, когда мы были злыми,

Ist er zur Hölle längst gefahren

Он давно отправился в ад.

Видео