Темный режим

Seit 100.000 Tagen

Оригинал: Untoten

Уже 100 000 дней

Перевод: Никита Дружинин

Seit 100.000 Tagen hält das Haus uns fest

Уже 100 000 дней дом удерживает нас.

Spurlos geht die Zeit vorbei, im ewigen Arrest

Время бесследно проходит под вечным арестом.

Einmal nur würd ich gern wieder etwas spüren

Я бы хотела лишь один раз снова почувствовать что-нибудь.

Lange Zeit, Ewigkeit, sag,

Долгое время, вечность, скажи,

wie lang soll mein Herz denn noch frieren

Сколько еще будет мерзнуть мое сердце?

Stundenglas und Spiegel, sie zeigen mich entblößt

Песочные часы и зеркало, они обнажают меня.

Sag, wie lang muss ich noch warten, bis der Fluch sich löst

Скажи, как долго мне еще ждать, пока проклятье спадет?

Lange Zeit: Winterschlaf, niemand soll ihn stören

Долгое время, зимняя спячка, никто не потревожит нас,

Doch heut Nacht, ja heut Nacht

Но сегодня ночью, да, сегодня ночью

soll die Macht der Hexe mir gehören

Сила ведьмы станет моей.

So schick mir deine Boten, schick sie alle her

Так что пришли ко мне своих посланников, пришли их всех,

Auftun soll sich jedes Grab, der Himmel und das Meer

Откроется каждая могила, небеса и море.

Weit gereist, böser Geist, schenkst du neues Leben

Проделав долгий путь, злой дух, ты подаришь новую жизнь,

Denn: Heut Nacht, ja heut Nacht

Ведь ночью, да, сегодня ночью

sollst du mir die Macht der Hexen geben

Ты дашь мне силу ведьм.

Видео