Zum Letzten Mal
В последний раз
Er hat sie geliebt, schon seit vielen Jahren
Он любил ее, уже на протяжении многих лет,
Endlich sagte sie: "Ja", als sie alleine waren
Наконец она сказала: "Да", когда они были одни,
Sein Herz schlug wie wild, er gab ihr einen Kuss
Его сердце билось, будто дикое, он подарил ей один поцелуй.
Sie lachte ihn aus, und sagte: "Jetzt ist Schluss!"
Она усмехнулась над ним и сказала: "Это конец!"
Mit Tränen in den Augen lief er durch die Nacht
Со слезами на глазах он бежал посреди ночи,
Und er schwor sich, sie hat heute zum letzten Mal
И он клялся себе, что сегодня она высмеяла его
Über ihn gelacht
В последний раз
Zum letzten Mal
В последний раз!
An einem Geschäft, blieb er plötzlich stehen
Он внезапно остановился у одного магазинчика,
Denn im Schaufenster hatte er etwas gesehen
Потому что что-то увидел в витрине.
Er nahm einen Stein. Er hatte nichts zu verlieren
Он взял камень. Ему нечего было терять.
Er schlug die Scheibe ein
Он выбил стекло.
Sie lag allein im Bett und der Vollmond schien
Она лежала одна на кровати, светила полная луна,
Sie hörte ein Geräusch und dann sah sie ihn
Она услышала шум и тогда увидела его...
Zum letzten Mal
В последний раз...
Sie lag im Bett und der Mond schien ihr ins Gesicht
Она лежала в кровати, и луна освещала ее лицо.
Er küsste sie noch einmal, diesmal lachte sie nicht...
Он поцеловал ее еще раз, на этот раз она не засмеялась.
Zum letzten Mal
В последний раз...