Himmelblau
Синее небо
Der Himmel ist blau
Небо — синее,
Und der Rest deines Lebens liegt vor dir
А остаток твоей жизни весь лежит перед тобой.
Vielleicht wäre's schlau
Может, было бы умным,
Dich ein letztes Mal umzuseh'n
Осмотреться вокруг в последний раз.
Du weißt nicht genau
Ты точно не знаешь,
Warum, aber irgendwie packt dich die Neugier
Почему, но почему-то тебя охватывает любопытство.
Der Himmel ist blau
Небо — синее,
Und der Rest deines Lebens wird schön
А остаток твоей жизни будет прекрасен...
- ye-a-ah!
- да-а-а!
Du hast ein gutes Gefühl
У тебя хорошее предчувствие,
Du denkst an alle die schönen Zeiten
Ты думаешь обо всех этих прекрасных временах.
Es ist fast zu viel
И это почти слишком -
Jetzt im Moment neben dir zu steh'n
Сейчас, в эту минуту — стоять рядом с тобой.
Hast kein klares Ziel
У тебя нет ясной цели,
Aber Millionen Möglichkeiten
Но есть миллионы возможностей
Ein gutes Gefühl
И хорошее предчувствие.
Und du weißt, es wird gut für dich ausgeh'n
И ты знаешь, для тебя все закончится хорошо.
- ye-a-ah!
- да-а-а!
Die Welt gehört dir
Мир принадлежит тебе.
Was wirst du mit ihr machen
Что ты будешь с ним делать?
Verrate's mir
Признайся мне:
Spürst du, wie die Zeit verrinnt
Ты чувствуешь, как идет время?
Jetzt stehst du hier
Сейчас ты стоишь здесь,
Und du hörst nicht auf zu lachen
И не прекращаешь смеяться.
Die Welt gehört dir
Мир принадлежит тебе,
Und der Rest deines Lebens beginnt!
А остаток твоей жизни начинается!
- ye-a-ah!
- да-а-а!
Der Himmel ist blau, so blau, so blau, so blau...
Небо — синее, такое синее, такое синее, такое синее...