Темный режим

Sommer Palmen Sonnenschein

Оригинал: Die Ärzte

Лето, пальмы, солнечный свет

Перевод: Олег Крутиков

Sommer, Palmen, Sonnenschein

Лето, пальмы, солнечный свет -

Was kann schöner sein?

Что может быть прекрасней?

Sommer, Palmen, Sonnenschein

Лето, пальмы, солнечный свет -

Was kann schöner sein?

Что может быть прекрасней?

Mit dir allein — kann es noch schöner sein?

С тобой наедине — может ли быть еще прекраснее?

Mit dir allein — kann es noch schöner sein?

С тобой наедине — может ли быть еще прекраснее?

Ich geh' mit dem Walkman an den Strand

Я иду с плеером на пляж

Und leg' mich mit Popmusik in den Sand

И ложусь на песок под поп-музыку.

Nur ins Wasser geh' ich nicht

Только в воду я не пойду,

Denn mein Walkman ist nicht wasserdicht

Ведь мой плеер не водонепроницаемый.

Und trotzdem fehlst du mir

И все же мне не хватает тебя.

Warum bist du nicht hier?

Почему ты не здесь?

Warum bist du zu Haus'?

Почему же ты дома?

Du weißt, manchmal muss ich einfach raus

Ты знаешь, иногда я просто должен уйти…

Und trotzdem fehlst du mir!

И все же мне не хватает тебя!

Sommer, Palmen, Sonnenschein

Лето, пальмы, солнечный свет -

Was kann schöner sein?

Что может быть прекрасней?

Sommer, Palmen, Sonnenschein

Лето, пальмы, солнечный свет

Was kann schöner sein?

Что может быть прекрасней?

Mit dir allein — kann es noch schöner sein?

С тобой наедине — может ли быть еще прекраснее?

Mit dir allein — kann es noch schöner sein?

С тобой наедине — может ли быть еще прекраснее?

Beim Milchshaketrinken denk' ich an dich

Я пью молочный коктейль и думаю о тебе.

Abends in der Disco amüsier' ich mich

По вечерам я развлекаюсь на дискотеке,

Ich hab' beim Tanzen meinen Walkman aus

Во время танцев мой плеер выключен,

Denn da ist deine Stimme d'rauf

Потому что здесь твой голос.

Die Sonne brennt heiß, das Meer ist spiegelglatt

Солнце жарко печет, море гладкое, будто зеркало.

In meinem Walkman ist Bandsalat

В моем плеере зажевалась пленка.

Die Nächte sind warm, ich spüre das Glück

Ночи теплые, я чувствую счастье,

Doch die Batterien sind alle, darum komm' ich zurück

Но батарейки кончились, и я возвращаюсь...

Und trotzdem fehlst du mir

И все же мне не хватает тебя.

Warum bist du nicht hier?

Почему ты не здесь?

Warum bist du zu Haus'?

Почему же ты дома?

Du weißt, manchmal muss ich einfach raus

Ты знаешь, иногда я просто должен уйти…

Und trotzdem fehlst du mir!

И все же мне не хватает тебя!

Sommer, Palmen, Sonnenschein

Лето, пальмы, солнечный свет -

Was kann schöner sein?

Что может быть прекрасней?

Sommer, Palmen, Sonnenschein

Лето, пальмы, солнечный свет

Was kann schöner sein?

Что может быть прекрасней?

Mit dir allein — kann es noch schöner sein?

С тобой наедине — может ли быть еще прекраснее?

Mit dir allein — kann es noch schöner sein? …

С тобой наедине — может ли быть еще прекраснее?

...Mit dir allein kann es noch viel, viel schöner sein

...Только с тобой может быть гораздо, гораздо лучше.