Темный режим

Punk Ist...

Оригинал: Die Ärzte

Панк - это...

Перевод: Олег Крутиков

Du sagst, Punk ist, jeden Tag ultrabesoffen zu sein

Ты говоришь, панк — это пьяный вусмерть каждый день.

Du sagst, Punk ist dreckig, feige und gemein

Ты говоришь, панк — это грязный, трусливый и пошлый.

Du sagst, Punk ist Selbstverstümmelung, Gewalt und Hass

Ты говоришь, панк — это членовредительство, насилие и ненависть.

Das klingt nach 'ner ganzen Menge Spaß

Это звучит очень забавно.

Du sagst, Punk ist politisch unbequem

Ты говоришь, панк не угоден политике,

Du sagst, Punk ist mit einem Geist gegen das System

Ты говоришь, панк воодушевленно выступает против системы,

Du sagst, Punk ist Existenzialismus pur

Ты говоришь, панк — это экзистенциализм в чистом виде,

Verneinung von Werten und Struktur

Отрицание ценностей и структуры?

Und ich sag' dir:

А я скажу тебе:

Mach dein Ding

Делай, что хочешь.

Steh dazu

Стой на своем

Heul nicht 'rum

Но не рыдай,

Wenn andere lachen

Если другие вокруг будут смеяться.

So wie ich

Так же как я.

Du sagst, Punk ist coole Klamotten, alles im Lack

Ты говоришь, панк — это первоклассные шмотки, все в лаке,

Du sagst, Punk ist ein guter Musikgeschmack

Ты говоришь, панк — это хороший музыкальный вкус,

Du sagst, Punk ist besoffen Lieder grölen am Tresen

Ты говоришь, панк горланит пьяные песни в баре,

Und nur siebenundsiebzig ist echt gewesen

И только 77-й год был настоящий?

Du sagst, Punk ist, um 7 Uhr morgens aufzusteh'n

Ты говоришь, панк — это вставать в семь утра,

Du sagst, Punk ist, jeden Tag zur Arbeit zu geh'n

Ты говоришь, панк — это ежедневно ходить на работу.

Du sagst, das ist Punk für dich,

Ты говоришь, что для тебя это — панк,

Ich sag', von mir aus, mach du nur

Я отвечу — как по мне, делай, как знаешь.

Für mich ist Punk Arschlecken und Rasur

Для меня панк — подхалимство и бритье*.

Und ich sag' dir:

А я скажу тебе:

Mach dein Ding

Делай, что хочешь.

Steh dazu

Стой на своем

Heul nicht 'rum

Но не рыдай,

Wenn andere lachen

Если другие вокруг будут смеяться.

Denn ich tu's nicht!

Потому что я этого не делаю!