Frank'n'stein
Франкенштейн
Das Ding ging wieder in die Hose
Мне все вновь надоело — хоть убей,
Obwohl ich alle Mittel hab'
И у меня все есть — я не кляну судьбу…
Was bin ich für ein mieser Frankenstein?
Но что же я за жалкий Франкенштейн?
Ja, mein Vorfahr dreht sich um in seinem Grab
Мой дед уже перевернулся бы в гробу.
Was soll ich tun?
И что я сделать должен, что?
Ich weiß doch, wie es geht
Ведь как дела идут, я знаю хорошо...
Nochmal von vorn
Все начать с нуля серьезно
Es ist noch nicht zu spät
Еще совсем не слишком поздно!
Es steht doch alles in den Büchern!
Все можно в книгах раздобыть!
Und ich habe Mittel wie niemals zuvor
И средства есть, и вдохновенье.
Wär' ich doch Astronaut geworden
Ах, вот бы космонавтом быть —
Dann käm' ich mir nicht so bescheuert vor
Тогда пройдет мое забвенье.
Was soll ich tun?
И что мне делать, посмотри?
Das war jetzt viel zu viel
Это было слишком, просто крах —
Als Sahnie, Nummer 3
Когда вдруг Зани, он номер 3,
Sofort zu Asche zerfiel
Буквально превратился в прах.
O-o-oh, ein neuer Tag bricht an...
О-о-о, наступает новый день...
Ich glaub', es ist jetzt Zeit zum Aufhör'n
Пожалуй, все пора свести на «нет»...
Denn auch Monster Nummer 4 klappte nicht
С четвертым монстром ведь совсем плохи дела.
Ich baute eine Frau zum Zeitvertreib
От скуки сделал женщину себе.
Doch sie stieß mich weg
Но эта привереда
Denn sie war wählerisch...
Меня не приняла...
Was soll ich tun?
И что мне делать без нее?
Sie war, wie's mir gefällt
Она была мне так мила…
Doch ich vergaß, ihr Gehirn
Но я забыл, что мозг ее.
War von 'nem Fotomodell
Одна фотомодель дала…
O-o-oh, ein neuer Tag bricht an...
О-о-о, наступает новый день...