Темный режим

El Cattivo

Оригинал: Die Ärzte

Эль Каттиво

Перевод: Никита Дружинин

El Cattivo reitet einsam durch die Nacht

Эль Каттиво одиноко ночью скачет,

Er hat vor zwei Tagen ein Kind umgebracht

Он два дня назад убил ребенка.

Jetzt ist El Cattivo auf der Flucht

Теперь Эль Каттиво в бегах,

Vor dem Vater des Kindes, der ihn sucht

От отца ребенка, который его ищет.

Als sich der Halunke am nächsten Morgen sonnt

Как только негодяй начинает наслаждаться следующим утром,

Entdeckt er den Verfolger am Horizont

Замечает преследователя на горизонте.

Er lauert ihm auf in einem kleinen Wald

Он с нетерпением поджидает его в небольшом лесу,

Und er schießt ihn nieder aus dem Hinterhalt

И стреляет в него из засады.

Und lächelt, denn er weiß:

И усмехается, потому что знает:

Das Böse siegt immer

Зло всегда побеждает.

Ja, so muss ein Cowboy sein

Да, таким должен быть ковбой:

Dreckig, feige und gemein

Грязным, трусливым и подлым.

Abends kommt der Bösewicht in eine kleine Stadt

Вечером злодей прибывает в маленький городок,

Er überfällt zwei alte Frauen, weil er kein Geld mehr hat

Он нападает на двух старых дам, потому что у него нет денег.

Seine kleine Beute verspielt er im Saloon

А потом в салуне он проигрывает всю свою маленькую добычу,

Danach bekommt ein Blinder mit ihm zu tun

После этого слепой имеет с ним дело.

Nachts kommt er noch einmal am Freudenhaus vorbei

Ночью он еще раз заглядывает в публичный дом,

Und wird dort Zeuge einer Schlägerei

И там он становится свидетелем драки,

Als einer der Streitenden zu Boden fällt

А когда один из спорщиков падает на землю,

Da tritt er ihn, so doll er kann

Он пинает его со всех сил,

Und klaut ihm dann sein ganzes Geld

Присваивает себе все его деньги

Und lächelt

И усмехается.

Denn er weiß:

Потому что он знает:

Das Böse siegt immer

Зло всегда побеждает.