Темный режим

Glücklich

Оригинал: Die Ärzte

Счастливый

Перевод: Вика Пушкина

Bist du Fleischermeister

Мясник ли ты

Studierst du Medizin

Или изучаешь медицину,

Bist du ein Zugereister

Приезжий ты

Oder kommst du aus Berlin

Или ты из Берлина,

Bist du Dominatrix

Ты госпожа*

Oder doch eher devot

Или покорная рабыня*,

Bist du Pianistin

Пианистка ли ты

Oder Hubschrauberpilot

Или пилот вертолета -

Es ist egal, was du bist

Безразлично, кто ты

Hauptsache ist:

Главное:

Es macht dich glücklich!

Это делает тебя счастливым!

Bist du süchtig nach Liebe

Ты одержим любовью

Oder bist du Misanthrop

Или же ты мизантроп?

Bist du vielleicht ein Modell

Быть может, ты модель…

Oder eher ein Zyklop

Или скорей циклоп?

Bist du gern im Schatten

Тебе приятней быть в тени

Oder immer tief gebräunt

Или всегда хорошо загорелый?

Bist du ein Gourmet

Ты гурман

Bist du Imbissbudenfreund

Или предпочтешь закусочную?

Es ist egal, was du bist

Безразлично, кто ты

Hauptsache ist:

Главное:

Es macht dich glücklich!

Это делает тебя счастливым!

Es ist egal, was du isst

Безразлично, кто ты

Hauptsache ist:

Главное:

Es macht dich dicklich!

Это делает тебя счастливым!

Lass dir bloß keinen Scheiß andreh'n

Только не думай накручивать себя какой-либо фигней —

Das Leben ist schön

Жизнь прекрасна!

Es ist egal was du bist

Безразлично, кто ты

Hauptsache ist:

Главное:

Es macht dich glücklich!

Это делает тебя счастливым!

Es ist egal was du fährst

И не важно, что на тебя нашло -

Solang du nur klärst

Ведь пока ты выясняешь,

Es hat ein Rücklicht

Зажигается задний свет.