Темный режим

Schlag Mich

Оригинал: Umbra Et Imago

Ударь меня

Перевод: Вика Пушкина

Jeder Muskel ist trainiert

Каждая мышца натренирована,

Der Kampfgeist einstudiert

Постигнут боевой дух.

Nun erwartet sie Respekt

Теперь она ждёт почтения

Bevor man ihr die Stiefel leckt

Ещё до того, как ей будут лизать ноги.

Man sollte sie verehren

Нужно было её боготворить,

Devot sie begehren

Преданно желать.

Um das Verlangen an ihr zu stillen

Чтобы успокоить её вожделения

Braucht man einen starken Willen

Нужна сильная воля.

Schlag mich — nur du darfst mich schlagen

Ударь меня — только тебе позволено меня ударить.

Ich will die Zucht —

Я стойко выдержу

Mit Würde tragen

Своё воспитание.

Schlag mich — ich will die Zucht

Ударь меня — я хочу быть послушным,

Nur du darfst mich haben

Только у тебя есть право воспитывать меня.

Die Gunst soll man hart erkaufen

Одобрение должно доставаться с трудом,

Gerade durch die Prüfung laufen

Через испытания,

Mit Gehorsam und ein wenig Glück

С послушанием и небольшим везением,

Streift dich dann ihr strenger Blick

И тогда её строгий взгляд тебя коснётся.

Wirst du dich nach ihr verzehren?

Станешь ли ты по ней тосковать?

Wird sie dir den Rücken kehren?

Повернётся ли она к тебе спиной?

Denn du bist nur ein kleiner Wicht

Ты же всего лишь ничтожное существо –

Die Katze spielt, doch sie frisst dich nicht

Кошка играется с тобой, но пока ещё не ест.

Schlag mich — dann lass die Deckung fallen

Ударь меня — пусть падёт твоё прикрытие.

Schlag mich — ich bestrafe dich

Ударь меня — я наказываю тебя.

Schlag mich — komm her und wenn du willst

Ударь меня — так иди сюда, если желаешь...

Schlag mich — ich such dich aus

Ударь меня — я выбираю тебя.

Schlag mich — komm beweg dich

Ударь меня — да иди же сюда.

Schlag mich — bist du heute mutig?

Ударь меня — ты сегодня храбрец?..

Schlag mich — ich wähl dich aus

Ударь меня — я выбираю тебя.

Schlag mich — dann lass die Deckung fallen

Ударь меня — пусть падёт твоё прикрытие.

Schlag mich

Ударь меня...

Bitte schlag mich —

Прошу, ударь меня –

Nur du darfst mich schlagen

Только тебе дозволено меня бить.

Ich will die Strafe — stumm ertragen

Я хочу стерпеть наказание — молча.

Strafe mich — ich will mich gerne bücken

Накажи меня — я с радостью наклонюсь.

Nur deine Zucht —

Только твоё воспитание

Kann mich so beglücken

Может сделать меня счастливым.

Видео