Темный режим

Der Wahnsinn

Оригинал: Umbra Et Imago

Безумие

Перевод: Олег Крутиков

Der Wahnsinn ist ein böses Tier

Безумие — лютый зверь,

Der Wahnsinn, ein Krebsgeschwür

Безумие — раковая опухоль,

Der Wahnsinn, ein nacktes Weib

Безумие — обнажённая женщина,

Der lockt mit einem edlen Leib

Которая манит своим благородным телом.

Der Wahnsinn schwarze Galle spuckt

Безумие плюётся чёрной желчью,

Der Wahnsinn hat euch längst verschluckt

Безумие давно вас поглотило,

Der Wahnsinn kann so sanft verwöhnen

Безумие вас нежно балует,

Zuletzt wird er dich verhöhnen

Но в итоге будет над вами надсмехаться.

Der Wahnsinn — Der Wahnsinn

Безумие — безумие,

Der Wahnsinn will alles infizieren

Безумие хочет всех заразить,

Der Wahnsinn

Безумие,

Der Wahnsinn will die Welt regieren

Безумие хочет править миром.

Der Wahnsinn

Безумие...

Der Wahnsinn in uns allen steckt

Безумие таится внутри каждого из нас,

Der Wahnsinn frisst den Intellekt

Безумие пожирает интеллект,

Der Wahnsinn ist ein schmaler Pfad

Безумие — это узкая тропинка,

Er ist dein letzter Kamerad

Оно — твой последний приятель.

Der Wahnsinn herrscht mit List

Безумие властвует коварством,

Der Wahnsinn auch nie vergisst

Безумие никогда ни о чём не забывает,

Der Wahnsinn ist stets bereit

Безумие всегда наготове,

Der Wahnsinn macht sich langsam breit

Безумие медленно распространяется...

Wahnsinn

Безумие.

Видео