Темный режим

Ein Letztes Mal

Оригинал: Umbra Et Imago

В последний раз

Перевод: Олег Крутиков

Komm her zu mir, und nie mehr

Иди ко мне, и больше никогда...

Ganz nah zu mir — und nie mehr

Подойди ближе — и больше никогда...

Schenk mir dein Licht — und nie mehr

Подари мне свой свет — и больше никогда

Ohne dich

Без тебя

Will ich nie mehr sein.

Я не проживу и дня.

Folge deinem Mund — und nie mehr

Я следую за твоими устами — и больше никогда...

Zungenstummelkuss —

Мы целуемся кончиками языков —

Und nie mehr

И больше никогда...

Dann laß uns gehen, und nie mehr

Позволь нам отправиться в путь — и больше никогда

Ohne dich —

Без тебя

Will ich nie mehr sein

Я не проживу и дня.

Sind die Wellen Blut und Stahl

Волны — это кровь и сталь.

Liebe mich ein letztes Mal

Люби меня в последний раз.

Sind die Wellen Hass und Not

Волны — это ненависть и горе,

Liebe mich, bis in den Tod!

Люби меня до самой смерти!

Es ist nur ein Schritt — und nie mehr

Лишь один шаг — и больше никогда...

Hin zum Horizont, und nie mehr

К горизонту, и больше никогда...

Bis zur Ewigkeit und nie mehr

До самой вечности, и больше никогда

Ohne dich —

Без тебя

Werd ich nie mehr sein.

Я не проживу и дня.

Liebe mich Liebe mich... ein letztes Mal

Люби меня, люби... в последний раз.

Liebe mich Liebe mich... ein letztes Mal

Люби меня, люби... в последний раз.

Sind die Wellen Blut und Stahl

Волны — это кровь и сталь.

Liebe mich ein letztes Mal

Люби меня в последний раз.

Sind die Wellen Hass und Not

Волны — это ненависть и горе,

Liebe mich, bis in den Tod!

Люби меня до самой смерти!

Видео