Mein Buch
Моя книга
Wärst Du ein Buch mit tausend Worten
Если бы ты была книгой в тысячу слов,
Das zu lesen
Читать которую
Meine tiefe Freude wär'
Было огромным счастьем,
Nähm' ich Dich mit zu tausend Orten
Я бы брал тебя с собой в тысячи разных мест,
Und wäre mein Weg noch so schwer
И пусть мой путь был бы от этого тяжелее.
Du bist ein Buch mit sieben Siegeln
Ты — книга за семью печатями,
Ich will Dich lesen
Я хочу тебя читать.
Du bist ein Buch mit sieben Siegeln
Ты — книга за семью печатями,
Ich will Dich verstehen
Я хочу тебя понять.
Wärst Du ein Buch
Если бы ты была книгой,
Mein liebster Zeitvertreib
Ты была бы самым любимым моим досугом,
Der tiefe Brunnen meiner Fantasie
Глубоким источником моих фантазий.
Schöne Wörter
Прекрасные слова
Auf meinem Leib geschrieben
Написаны на моём теле,
Gäbe ich Dich aus meinen Händen nie
Я бы никогда не выпускал тебя из рук.
Bist Du mein Buch der tausend Bilder
Если бы ты была книгой с тысячью картинками,
Meine Augen wollen Dich still entblättern
Я бы хотел медленно вырывать твои листы...
Gedanken animalisch und vielmals wilder
Мои животные мысли становятся более дикими,
Die mich betören sinnlich niederschmettern
Они обманывают меня и чувственно ранят.
Du bist ein Buch mit sieben Siegeln
Ты — книга за семью печатями,
Ich will Dich lesen
Я хочу тебя читать.
Du bist ein Buch mit sieben Siegeln
Ты — книга за семью печатями,
Ich will Dich verstehen
Я хочу тебя понять.
Ich will Dich nicht bis ans Ende lesen
Я не хочу прочитать тебя полностью,
Ohne Dich mein Buch
Без тебя, моя книга,
Will ich niemals schlafen gehen
Мне не хочется спать.