Темный режим

Ozean

Оригинал: Eisbrecher

Океан

Перевод: Никита Дружинин

Die letzte Nacht, so kalt und schwer

Последняя ночь так холодна и трудна,

Die ganze Welt sinkt in ein Tränenmeer

Весь мир тонет в море слез.

Die Zeit erfriert, doch bleibt nicht stehen

Время застывает, но не останавливается,

Sag mir "leb wohl" und lass mich gehen

Скажи мне "прощай" и отпусти меня.

Ein schwerer Schritt

Трудный шаг,

Ein letzter Blick

Последний взгляд,

Kein Weg zurück

Пути назад нет.

Ein eiskalter Sturm fällt über mich her

Ледяной шторм обрушивается на меня,

Der Weg zu mir selbst treibt mich wieder aufs Meer

Путь к самому себе снова несет меня по морю.

Entfesselte Macht, der Weg in den Wahn

Освобожденная сила, путь в иллюзию,

Bis wir uns wiedersehen im tiefsten Ozean

Пока мы не встретимся снова в глубочайшем океане.

Noch steh' ich hier mit letzter Kraft

Я еще стою здесь из последних сил,

Zahl' jeden Preis für meine Leidenschaft

Я заплачу любую цену за свою страсть.

Das Meer steigt auf, der Himmel fällt

Море поднимается, небеса падают,

Wir halten Kurs bis an den Rand der Welt

Мы держим курс на край света.

Ein schwerer Schritt

Трудный шаг,

Ein letzter Blick

Последний взгляд,

Kein Weg zurück

Пути назад нет.

Ein eiskalter Sturm fällt über mich her...

Ледяной шторм обрушивается на меня...

Es gibt ein Wiedersehen

Мы встретимся снова

im tiefsten Ozean

В глубочайшем океане.

Ein eiskalter Sturm fällt über mich her...

Ледяной шторм обрушивается на меня...

Видео