Темный режим

Supermodel

Оригинал: Eisbrecher

Супермодель

Перевод: Олег Крутиков

Blaue Augen, blondes Haar

Голубые глаза, светлые волосы,

Samt und seidig wunderbar

Бархат и шелк, восхитительно.

Luxuskorper, hart gestahlt

Роскошное тело, твердая закалка,

Mit dem Eisen durchgequält

Вымученная сталью.

Zart gebraunt, ein bisschen Speck

Нежный загар, немного жира.

Was noch da ist muss noch weg

То, что осталось, еще нужно убрать.

Amphetamin, Testosteron

Амфетамин, тестостерон.

Hier kommt die Supermodel Kraftmaschine Hirnruine mit Passion!

Вот она, супермодель, машина-двигатель, мертвый мозг со страстью.

Nichts bleibt nur ein schöner Leib

Не останется ничего, только красивое тело.

Du glaubst, dass du perfekt bist

Ты думаешь, что совершенна,

Glaubst, dass der Dank der Welt Respekt ist

Думаешь, что признательность мира это уважение.

Nichts bleibt

Не останется ничего.

Lange Beine, glatt und schön

Длинные ноги, ровные и красивые,

Du kannst sogar auf ihnen stehn

Ты даже можешь на них стоять.

Schwarze Haut wird wieder hell

Черная кожа снова станет светлой,

Und zur Not hilft das Skalpell

А если понадобится, поможет скальпель.

Ein tiefer Blick ins Dekollete

Пристальный взгляд в декольте,

Ein kleines Stelldichein im Separee

Небольшое свидание в сепаре.

Mädchenträume, Endstation

Мечта девочек, последняя стадия,

Hier kommt die Supermodel Kraftmaschine Hirnruine mit Passion

Вот она, супермодель, машина-двигатель, мертвый мозг со страстью.

Supermodel

Супермодель,

Kraftmaschine

Машина-двигатель,

Hirnruine

Мертвый мозг,

Cocubine

Проститутка,

Supermodel

Супермодель,

Volkskantine

Общественная столовая,

Sexmaschine der Nation

Секс-машина нации.

Видео