Темный режим

Kinder der Nacht

Оригинал: Eisbrecher

Дети ночи

Перевод: Олег Крутиков

Spur wie die kalte Glut in deiner Seele brennt

Почувствуй, как в твоей душе пылает холодный жар.

Spurst du die dunkle Macht

Чувствуешь ли ты темную силу,

Die dich vom Leben trennt

Которая отделяет тебя от жизни?

Wir sind die schwarze Lust im Schoss der Einsamkeit

Мы — черная радость в замке оОдиночества.

Wir sind das letzte Licht vor der Unendlichkeit

Мы — последний свет перед бесконечностью.

Wir sind die Kinder

Мы — дети...

Wir sind die Kinder der Nacht

Мы — дети ночи,

Sind aus den Schatten der Dunkelheit erwacht

Мы пробудились из теней тьмы.

Spurst du wie schwarzes Blut durch deine Venen schiesst

Чувствуешь ли ты, как черная кровь бьет из твоих вен?

Spurst du wie die kalte Lust

Чувствуешь ли ты, как холодная радость

Sich in dein Herz ergiesst

Низвергается в твое сердце?

Wir sind die schwarze Macht die Saat der Dunkelheit

Мы — черная сила, посев ььмы.

Wir schliessen einen Pakt fur alle Ewigkeit

Мы заключаем договор на вечность.

Spurst du wie schwarzes Blut durch deine Venen schiesst

Чувствуешь ли ты, как черная кровь бьет из твоих вен?

Spur wie die dunkle Macht

Почувствуй, как темная сила

Sich in dein Herz ergiesst

Низвергается в твое сердце.

Wir sind die Finsternis die Kraft der Dunkelheit

Мы — мрак, сила тьмы.

Wir schliessen einen Pakt fur alle Ewigkeit

Мы заключаем договор на вечность.

Wir sind die Kinder der Nacht

Мы — дети ночи.

Sind aus den Schatten der Dunkelheit erwacht

Мы пробудились из теней тьмы.

Видео