Темный режим

Das Steht Dir Gut

Оригинал: Eisbrecher

Это идет тебе

Перевод: Олег Крутиков

Den Blick gerichtet

Взгляд направлен

Gen Stern erhöht

Вверх, к звездам,

Das steht dir gut

Это идет тебе.

Wenn sie berichtet

Когда она рассказывает,

Denn sie ist schön

Ведь она прекрасна,

Das macht sie gut

У нее хорошо получается.

Sie ist extra

Она особенная,

Sie ist exklusiv

Она уникальная,

Sie ist ein Star

Она — звезда,

Sie ist so expressiv

Она такая экспрессивная.

Sie schaut dich an

Она смотрит на тебя,

Sie ist für dich da

Она с тобой,

Das macht sie gut

У нее хорошо получается.

Ihr Lächeln ist

Ее улыбка

So wunderbar

Так чудесна,

Das steht ihr gut

Она ей к лицу.

Sie ist wirklich

Она реальна,

Und sie ist doch fiktiv

Но вымышлена,

Sie wird zum Licht

Ее видно

Nur durch das Objektiv

Лишь через объектив.

Und Sie spricht nicht viel

И она не много говорит,

Denn ihr Körper spricht

Ведь говорит ее тело.

Und Sie sagt nicht viel

И она не много говорит,

Denn das sagt ihr Gesicht

Ведь говорит ее лицо.

Und Sie spricht nicht viel

И она не много говорит,

Solang ihr Schatten bricht

Пока ее тень движется

Im Stroboskopenlicht

В свете прожекторов.

Das steht ihr gut

Это ей идет.

In deiner Welt

Вращаться

Dich mitzudrehn'n

В своем мире

Das steht ihr gut

Тебе идет.

Sprich deine Sprache

Говори на своем языке,

Ich werd'sie versteh'n

Я пойму,

Hab nur den Mut

Только наберись смелости.

Du bist anders

Ты другая,

So will ich dich seh'n

И я хочу тебя увидеть,

Denn es reizt mich

Потому что я хочу

Dich zu versteh'n

Тебя понять.

Und Du sprichst nicht viel

И ты не много говоришь,

Doch dein Körper spricht

Но говорит твое тело,

Du sagst nicht viel

И ты не много говоришь,

Denn das sagt dein Gesicht

Ведь говорит твое лицо,

Und Du sagst nicht viel

И ты не много говоришь,

Solang dein Schatten bricht

Пока твоя тень движется

Im hellen Sonnenlicht

В ярком солнечном свете.

Das steht dir gut

Это идет тебе.

Видео