Темный режим

Augen Unter Null

Оригинал: Eisbrecher

Остекленевший взгляд

Перевод: Никита Дружинин

Wellen der Verzweiflung

Волны отчаяния

Brechen über dir

Сливаются в единый

In der kalten Strömung

Холодный поток,

Treibst du weg von mir

Унося тебя прочь от меня.

Findest kein zu Hause

Не сумев найти пристанища,

Wie ein Vagabund

Ты — словно бродяга,

Keiner deiner Anker

Ни один из твоих якорей

Trifft auf festen Grund

Так и не нашел опоры...

Dort wo der Himmel endet

Там, где кончается небо,

Fängst du erst an

Ты только начинаешь...

Augen unter Null

Остекленевший взгляд,

Die Seele ohne Licht

Душа без света,

Einsam abgetaucht

Всепоглощающее одиночество,

Und kein Land in Sicht

И по курсу нет земли...

Augen unter Null

Остекленевший взгляд,

Sehen das Ufer nicht

Не видящий берегов,

Einsam abgetaucht

Всепоглощающее одиночество,

Und kein Land in Sicht

И по курсу нет земли...

Im Rhythmus der Gezeiten

В ритме приливов и отливов

Geht es auf und ab

Ты поднимаешься и отпускаешься,

Du bist außer Kontrolle

Ты вышел из-под контроля,

Deine Zeit wird knapp

Твое время истекает...

Voll Zweifel und voll Sorge

Ты полон сомнений и тревоги,

Doch im Herzen leer

Но в сердце — пустота,

Ganz in dir versunken,

Затерянная глубоко в тебе,

Tief und tränenschwer

От которой наворачиваются слезы...

Dort wo der Himmel endet

Там, где кончается небо,

Fängst du erst an

Ты только начинаешь...

Augen unter Null

Остекленевший взгляд,

Die Seele ohne Licht

Душа без света,

Einsam abgetaucht

Всепоглощающее одиночество,

Und kein Land in Sicht

И по курсу нет земли...

Augen unter Null

Остекленевший взгляд,

Sehen das Ufer nicht

Не видящий берегов,

Einsam abgetaucht

Всепоглощающее одиночество,

Und kein Land in Sicht

И по курсу нет земли...

Die Hoffnung aus Sand

Надежда, хрупкая, словно песок,

Rinnt dir durch die Hand

Держит тебя за руку,

Du darfst jetzt nicht untergehen

Не давая уйти ко дну...

Die Hoffnung aus Sand

Надежда, хрупкая, словно песок,

Rinnt dir durch die Hand

Держит тебя за руку,

Auch, wenn du es nicht

Даже если ты

Verstehen kannst

Не понимаешь этого...

Augen unter Null

Остекленевший взгляд,

Die Seele ohne Licht

Душа без света,

Einsam abgetaucht

Всепоглощающее одиночество,

Und kein Land in Sicht

И по курсу нет земли...

Augen unter Null

Остекленевший взгляд,

Sehen das Ufer nicht

Не видящий берегов,

Einsam abgetaucht

Всепоглощающее одиночество,

Und kein Land in Sicht

И по курсу нет земли...

Видео