Темный режим

Freisturz

Оригинал: Eisbrecher

Свободное падение

Перевод: Вика Пушкина

Dein Feuer brennt tief in mir

Твой огонь горит глубоко во мне,

Dein Licht leuchtet ueber mir

Твой свет горит надо мной,

Dein Wille geschieht fur mich

Твоя воля будет для меня.

Meine Freiheit ich brauch sie nicht

Моя свобода, она мне не нужна.

Komm und zeig mir was dir wichtig ist

Приди и покажи, что для тебя важно.

Bring mich nach Haus

Приведи меня домой.

Fur immer frei

Свободные навсегда.

Wir fallen so tief unendlich befreit

Бесконечно свободные, мы так низко падаем,

Und alle Engel stehn uns bei

И все ангелы помогают нам.

Fur immer frei

Свободные навсегда.

Wir starzen hinab

Мы стремительно падаем вниз

Die Schwingen aus Blei

На крыльях из свинца.

Die Zeit der Gotter ist vorbei

Время богов прошло.

Fur immer

Навсегда

Frei

Свободные.

Dein Fieber brennt tief in mir

Твой жар горит глубоко во мне,

Mein Licht steigt hinauf zu dir

Мой свет поднимается к тебе.

Dein Engel wacht uber mich

Твой ангел наблюдает за мной.

Meine Wahrheit ich kenn sie nicht

Моя правда, я не знаю ее.

Komm entreiss mir was nicht wichtig ist

Давай, вырви у меня то, что не важно.

Bring mich nach Haus

Приведи меня домой.

Fur immer

Навсегда,

Fur immer und ewig fur jetzt und alle Zeit

Навсегда и вечно, сейчас и навеки,

Fur immer frei

Навсегда свободные.

Видео