Темный режим

Adrenalin

Оригинал: Eisbrecher

Адреналин

Перевод: Вика Пушкина

Ich bin Dynamit

Я — динамит,

Bereit zu explodiern

Готовый взорваться

Reiss euch alle mit

И забрать вас всех с собой.

Ich hab nichts zu verliern

Мне нечего терять.

Ich fuehl mich unverwundbar

Я ощущаю себя неуязвимым.

Weiss nicht wie mir geschieht

Не знаю, что со мной случится,

Ich spar wie etwas in mir ausbricht

Я чувствую, как что-то рвется из меня.

In meinem Korper

В моем теле

Herrscht Krieg denn

Царит война, потому что

tief in mir brennt Adrenalin

Глубоко во мне горит адреналин

Ich spar die unendliche Kraft

И я чувствую бесконечную власть.

Mein Herz jagt Adrenalin

Мое сердце гонит адреналин

Durch meine Venen

По венам.

Tief in mir kocht adrenalin

Глубоко во мне кипит адреналин.

Ich spar die vollkommene Macht

Я ощущаю абсолютную силу,

In mir brennt adrenalin

Во мне горит адреналин.

Ich bin mehr als Mensch

Я — больше, чем человек —

Die pure Energie

Чистая энергия,

Starkstromaggregat

Машина под высоким напряжением.

Ich zwing euch in die Knie

Я поставлю вас на колени.

Ich bin suchtig

Я — наркоман.

Das macht mich aus

Это убивает меня,

Es zerfrisst mich

Это меня пожирает,

Es hort nie auf

И это никогда не прекратится.

Видео