Темный режим

Abgrund

Оригинал: Eisbrecher

Пропасть

Перевод: Олег Крутиков

Stumpf und leer

Равнодушный и опустошенный,

Gehst Du einher

Ты идешь

Den schmalen Grat entlang

Вдоль узкого края скалы.

Du hälst Schritt

Ты еще держишь шаг,

Noch hälst Du mit

Вместе с остальными -

Zu groß der Herdendrang

Слишком велик стадный инстинкт.

Glaubst Du noch an das

Ты еще веришь в то,

Was man Dich glauben macht?

Во что тебя заставляют верить?

Du hast gelernt zu parieren

Ты научился отражать удары.

(Wofür? Sag mir!)

(Для чего? Скажи мне)

Weißt Du wirklich nicht

Ты действительно не знаешь того,

Was Du zu wissen hast

Что должен знать?

Du hast gelernt zu marschieren

Ты умеешь маршировать,

Du lässt Dich gern kontrollieren

Ты собой отлично владеешь.

Wir stehen am Abgrund

Мы стоим над пропастью,

Doch wir gehen weiter

Но двигаемся дальше.

Es geht nicht vor und nicht zurück

Не вырваться ни вперед, ни назад.

Wir stehen am Abgrund

Мы стоим над пропастью,

Doch wir gehen weiter

Но мы двигаемся дальше.

Wir gehen voraus

Мы идем вперед,

Und ihr kommt mit

И вы сопровождаете нас.

Du folgst stur

Ты упрямо следуешь

Nur einem Weg

Лишь по одному пути,

Reihst Dich gehorsam ein

Беспрекословно доверяяс ему.

Du weißt nicht

Ты не знаешь,

Wer hinter dir geht

Кто идет позади тебя.

Treibst in der Masse allein

Идешь один в толпе.

Glaubst Du noch an das

Ты еще веришь в то,

Was man Dich glauben macht?

Во что тебя заставляют верить?

Du hast gelernt zu parieren

Ты научился отражать удары.

(Wofür? Sag mir!)

(Зачем? Ответь мне!)

Weißt Du noch wie oft

А еще ты знаешь, как часто

Du aufgegeben hast

Ты сдавался,

Ohne es je zu probieren

При этом даже не попытавшись?

Jetzt kannst Du nur noch verlieren

Сейчас ты можешь лишь еще раз проиграть.

Wir stehen am Abgrund

Мы стоим над пропастью,

Doch wir gehen weiter

Но двигаемся дальше.

Es geht nicht vor und nicht zurück

Не вырваться ни вперед, ни назад.

Wir stehen am Abgrund

Мы стоим над пропастью,

Doch wir gehen weiter

Но мы двигаемся дальше.

Wir gehen voraus

Мы идем вперед,

Und ihr kommt mit

И вы сопровождаете нас.

Spring!

Прыгай!

Wir stehen am Abgrund

Мы стоим над пропастью,

Doch wir müssen weiter

Но все же мы должны идти дальше,

Geht aus dem Weg

Сойти со своего пути,

Lasst uns vorbei

Отказаться.

Wir springen uns frei

Мы стремимся к свободе.

Wir stehen am Abgrund

Мы стоим над пропастью,

Doch wir gehen weiter

Но двигаемся дальше.

Es geht nicht vor und nicht zurück

Не вырваться ни вперед, ни назад.

Wir stehen am Abgrund

Мы стоим над пропастью,

Doch wir gehen weiter

Но мы двигаемся дальше.

Wir gehen voraus

Мы идем вперед,

Und ihr kommt mit

И вы сопровождаете нас...

Видео