Темный режим

Wenn Es Einfach Passiert

Оригинал: Madsen

Если это просто произойдёт

Перевод: Никита Дружинин

Ein Fuß aus dem Bett

Встаю с постели, словно одной ногой

Aufs Zehn-Meter-Brett

Оказываюсь на десятиметровой вышке –

Ich kann mich nicht bewegen

Не могу пошевелиться.

Herzrasen, Wohnungstür,

Учащëнное сердцебиение, входная дверь,

Menschenmassen neben mir

Толпы людей рядом со мной,

Ich kann nicht mit ihnen reden

Но я не могу говорить с ними.

Fliegen summen laut wie Presslufthammer

Мухи жужжат громко, как отбойные молотки,

Und der Himmel wird zur Schreckenskammer

И рай превращается в комнату ужасов.

Nur ich selber kann mich davon befreien

Только я сам смогу освободиться из неё,

Und das Beste ist, ich weiß

А самое лучшее — я знаю,

Wenn es einfach passiert,

Если это просто произойдёт,

Wird mich die Angst nicht kontrollieren

Страх не будет контролировать меня.

Wenn es einfach passiert,

Если это просто произойдёт,

Lasse ich mein Herz über mich regieren

Я позволю своему сердцу править мной.

Wenn es einfach passiert,

Если это просто произойдёт,

Wird mir nichts passieren

Ничего со мной не случится.

Panik vor den kleinsten Dingen

Паника из-за мелочей,

Nichts will mir mehr gelingen

У меня больше ничего не ладится.

Wann hört das endlich auf?

Когда это наконец прекратится?

Freunde fragen: "Lebst du noch?"

Друзья спрашивают: "Ты ещё жив?"

Atemnot und Lärm im Kopf

Одышка и шум в голове,

Ich, ich halt das nicht mehr aus

Я, я больше не вынесу этого.

Wenn die Vögel wie Raketen klingen

Когда птицы звучат как ракеты,

Ist nach draußen geh'n

Выйти на улицу

Wie Fallschirmspringen

Равносильно прыжкам с парашютом.

Warum werden meine Beine so schwer?

Почему мои ноги становятся такими тяжёлыми?

Und ich frag mich, wie es wär'

И мне интересно, что было бы,

Wenn es einfach passiert...

Если это просто произойдёт...

Tanzen im Regen

Танцевать под дождём,

In der Achterbahn schreien

Кричать на американских горках,

In der ersten Reihe stehen

Стоять в первом ряду,

Vor lauter Freude weinen

Плакать от бурной радости,

Auf hohe Berge steigen

Подниматься на высокие горы,

Die Welt von oben sehen

Видеть мир сверху,

Mitten im Leben stehen

Быть в самой гуще жизни.

Wenn es einfach passiert...

Если это просто произойдёт...

Видео

Другие переводы Madsen

Alarm Im Paradies
Alles Bleibt Anders
Arschloch
Astronaut
Athlet
Baut Wieder Auf
Berlin, Was Willst Du Von Mir?
Blockade
Bumm! Bumm! Bumm!
Das Muss Liebe Sein
Der Moment
Die Liebesinflation
Die Perfektion
Diese Kinder
Die Welt Liegt Vor Dir
Du Bist Wie Du Bist
Du Schreibst Geschichte
Ein Paar Runden
Ein Produkt
Ein Star
Ein Sturm
Es Wird Schon Wieder Gut
Euphorie
Fallschirm
Fluten
Frieden Im Krieg
Für Immer Dein
Geisterstadt
Goodbye Logik
Graue Welt
Grausam Und Schön
Halt Nicht Die Luft An
Happy End
Hey, Das Ist Nicht Der Tag Zu Gehen
Hungriges Herz
Ich Bin Korrupt
Ich Komme Nicht Mit
Ich Rette Die Welt
Ich Tanze Mit Mir Allein
Ich Trink Nur Eben Aus
Ich Will Das Nicht
Im Dunkeln
Immer Mehr
Immer Wieder
Inkognito
Ja Oder Nein
Jeder Für Jeden
Kapitän
Kaputt (Demo Version)
Keiner
Kein Mann Für Eine Nacht
Kein Weg Zu Weit
Küss Mich
Labyrinth
Lach Doch Mal
Lass Die Liebe Regieren
Lass Die Musik An
Lass Es Raus
Lass Uns Reden
Leben
Legende
Leichter
Leuchttürme
Lichtjahre
Liebeslied
Love Is a Killer
Lüg Mich An
Macht Euch Laut
Mein Erstes Lied
Mein Herz Bleibt Hier
Mein Therapeut & Ich
Mit Dem Moped Nach Madrid
Nachtbaden
Nimm Den Regen Mit
Nitro
Nochmal
Obenunten
Panik
Piraten
Plastikwelt
Reparier Mich
Rückenwind
Schön, Dass Du Wieder Da Bist
Shoppen Gehen
Sieger
Sirenen
So Cool Bist Du Nicht
Sommerferien
S.O.S.
Superkommunikativ
Überall Und Nirgendwo
Über Die Berge
Unerreichbar
Unsichtbar
Unzerbrechlich
Verlasse Mich (Demo Version)
Verschwende Dich Nicht
Vielleicht
Vollidiot
Warum Nicht Jetzt
Wenn Alles Zerbricht
Wenn Der Regen
Willkommen Im Chaos
Wo Es Beginnt
Wohin
Zwischen Den Zeiten