Verlasse Mich (Demo Version)
Оставь меня
Ich drücke auf Stop, doch nichts passiert
Я нажимаю на "стоп", но ничего не происходит.
Ich sage dir, dass ich jetzt gehe,
Я говорю тебе, что сейчас уйду,
Und werde ignoriert
Но ты игнорируешь меня.
Ich hab dich ausgelöscht, ausgesperrt,
Я вычеркнул тебя, оставил за дверью,
Und trotzdem bist du hier
Несмотря на это ты здесь.
Ich sehe dich nicht, und eigentlich
Я не замечаю тебя, и, по сути,
Darfst du gar nicht existieren
Ты вовсе не должна существовать.
Ich schmeiße alles weg
Я выбрасываю всё,
Ich entsorge deinen Dreck
Я удаляю твою грязь,
Ich lasse alles zurück
Я бросаю всё –
Du kommst mit,
Ты идёшь со мной,
Warum kommst du mit?
Почему ты идёшь со мной?
Verlasse mich!
Оставь меня!
Du bist noch hier in deinem Versteck
Ты всё ещё в своём укрытии,
Ich will nicht mit dir reden
Я не хочу с тобой разговаривать,
Ich will nur von dir weg
Я лишь хочу уйти от тебя.
Ich habe dich ignoriert und dich wegradiert,
Я проигнорировал тебя и стёр из памяти,
Belächelt und aussortiert
Посмеялся над тобой и выбраковал.
Ich bin gesund, völlig ohne Grund
Я здоров, но без всякой причины
Fühle ich mich krank mit dir
Мне плохо с тобой.
Ich schmeiße alles weg
Я выбрасываю всё,
Ich entsorge deinen Dreck
Я удаляю твою грязь,
Ich lasse alles zurück
Я бросаю всё –
Du kommst mit,
Ты идёшь со мной,
Warum kommst du mit?
Почему ты идёшь со мной?
Verlasse mich!
Оставь меня!
Ich spreche mit niemanden über dich,
Я ни с кем не говорю о тебе,
Du würdest mich nur blamieren
Ты бы только опозорила меня.
Solange du mein Geheimnis bist,
Пока ты являешься моей тайной,
Bleibst du bei mir
Ты останешься рядом со мной.
Verlasse mich!
Оставь меня!