Reparier Mich
Почини меня
Deine Worte prallen an mir ab,
Твои слова отскакивают от меня,
Deine Medizin schlägt nicht mehr bei mir an
Твоё лекарство больше не действует на меня.
Ich brauche etwas, das mehr Wirkung hat,
Мне нужно что-то с большим эффектом,
Damit ich weiter laufen kann
Чтобы я мог двигаться дальше.
Etwas ist kaputt,
Что-то сломалось,
Ein Fehler im System,
Ошибка в системе,
Ich bitte dich, finde das Problem
Я прошу тебя, найди проблему.
Bitte reparier mich!
Прошу, почини меня!
Mach mich gesund
Вылечи меня
Bitte reparier mich!
Прошу, почини меня!
Und frag nicht warum
И не спрашивай, почему
Bitte reparier mich!
Прошу, почини меня!
Stell mich wieder an,
Запусти меня снова,
Damit ich weiter funktionieren kann
Чтобы я мог работать дальше.
Ich weiss, dass du mich wieder heilen kannst,
Я знаю, что ты снова сможешь вылечить меня,
Unkompliziert, sauber und schnell
Несложно, безупречно и быстро.
Ich will gar nicht wissen, was du mit mir machst,
Я не хочу знать, что ты со мной сделаешь,
Bring mich nur zurück
Верни меня только
In meine kleine schöne Welt
В мой маленький прекрасный мир.
Etwas ist kaputt,
Что-то сломалось,
Ein Fehler im System,
Ошибка в системе,
Ich bitte dich, finde das Problem
Я прошу тебя, найди проблему.
Bitte reparier mich!...
Прошу, почини меня!...
Mit allen Mitteln,
Всеми способами,
Um jeden Preis
Любой ценой.
Ich habe keine Angst,
Я не боюсь,
Ich habe keine Zeit
У меня нет времени.
Bitte reparier mich!...
Прошу, почини меня!...