Темный режим

Athlet

Оригинал: Madsen

Атлет

Перевод: Никита Дружинин

Jeder weiß,

Каждый знает,

Es geht irgendwann vorbei

Что всё когда-нибудь пройдёт,

Und unsere Ewigkeit ist nur ein Wort

И наша вечность — всего лишь слово.

Alles so leer, das ist keine Übung mehr

Всё так пусто, это уже не тренировка.

Das Schweigen ist folgenschwer

Роковое молчание,

Und du schon längst fort

И ты уже давно ушла.

Zwischen Kippen und Leergut

Среди окурков и пустых бутылок

Liegt mein Stolz

Лежит моя гордость.

Glaub mir, ich hab' das alles so nicht gewollt

Поверь мне, я не хотел всего этого.

Meine Laufschuhe liegen in der Ecke verstaubt

Мои кроссовки лежат запыленные в углу,

Nur für dich hol' ich sie raus

Только ради тебя я вытаскиваю их.

Ich renne dir hinterher

Я бегу за тобой,

Meine Beine sind so schwer

Мои ноги так тяжелы,

Und auch mein Kopf sagt,

И даже разум говорит,

Es ist längst zu spät

Что уже слишком поздно.

Ich renne dir hinterher

Я бегу за тобой,

Meine Füße könn'n nicht mehr,

Мои ноги уже не могут,

Doch mein Herz ist ein Athlet

Но сердце — атлет,

Und es will zu dir

И оно хочет к тебе.

Die Luft ist raus,

Выдохся,

Ich halte wohl nichts mehr aus

Видимо, я не вынесу большего –

Saß zu lang auf der Couch,

Сидел слишком долго на диване,

Hab' mein Leben verpennt

Проспал свою жизнь.

Nur keine Müdigkeit,

Никаких ссылок на усталость,

Auch wenn es stürmt und schneit

Даже во время бури и снега,

Egal, wie lang und wie weit,

Каким бы долгим и далёким ни был путь,

Solange ich renn'

Пока я бегу.

Dabei warst und bist du

При этом ты была и есть

Das Beste für mich

Самая лучшая для меня,

Nur sagen konnte ich dir das irgendwie nicht

Только я не мог сказать тебе это.

Solange es kocht in meiner Brust,

Пока чувство бурлит в моей груди,

Ist für mich nicht Schluss

Для меня не всё кончено.

Ich renne dir hinterher...

Я бегу за тобой...

Ich renne dir hinterher

Я бегу за тобой,

Meine Beine sind so schwer

Мои ноги так тяжелы,

Und auch mein Kopf sagt,

И даже разум говорит,

Es ist längst zu spät

Что уже слишком поздно.

Ich renne dir hinterher,

Я бегу за тобой,

Als gäb es kein Morgen mehr,

Будто не наступит завтра,

Denn mein Herz ist ein Athlet

Ведь сердце — атлет,

Und es will zu dir

И оно хочет к тебе.

Видео

Другие переводы Madsen

Alarm Im Paradies
Alles Bleibt Anders
Arschloch
Astronaut
Baut Wieder Auf
Berlin, Was Willst Du Von Mir?
Blockade
Bumm! Bumm! Bumm!
Das Muss Liebe Sein
Der Moment
Die Liebesinflation
Die Perfektion
Diese Kinder
Die Welt Liegt Vor Dir
Du Bist Wie Du Bist
Du Schreibst Geschichte
Ein Paar Runden
Ein Produkt
Ein Star
Ein Sturm
Es Wird Schon Wieder Gut
Euphorie
Fallschirm
Fluten
Frieden Im Krieg
Für Immer Dein
Geisterstadt
Goodbye Logik
Graue Welt
Grausam Und Schön
Halt Nicht Die Luft An
Happy End
Hey, Das Ist Nicht Der Tag Zu Gehen
Hungriges Herz
Ich Bin Korrupt
Ich Komme Nicht Mit
Ich Rette Die Welt
Ich Tanze Mit Mir Allein
Ich Trink Nur Eben Aus
Ich Will Das Nicht
Im Dunkeln
Immer Mehr
Immer Wieder
Inkognito
Ja Oder Nein
Jeder Für Jeden
Kapitän
Kaputt (Demo Version)
Keiner
Kein Mann Für Eine Nacht
Kein Weg Zu Weit
Küss Mich
Labyrinth
Lach Doch Mal
Lass Die Liebe Regieren
Lass Die Musik An
Lass Es Raus
Lass Uns Reden
Leben
Legende
Leichter
Leuchttürme
Lichtjahre
Liebeslied
Love Is a Killer
Lüg Mich An
Macht Euch Laut
Mein Erstes Lied
Mein Herz Bleibt Hier
Mein Therapeut & Ich
Mit Dem Moped Nach Madrid
Nachtbaden
Nimm Den Regen Mit
Nitro
Nochmal
Obenunten
Panik
Piraten
Plastikwelt
Reparier Mich
Rückenwind
Schön, Dass Du Wieder Da Bist
Shoppen Gehen
Sieger
Sirenen
So Cool Bist Du Nicht
Sommerferien
S.O.S.
Superkommunikativ
Überall Und Nirgendwo
Über Die Berge
Unerreichbar
Unsichtbar
Unzerbrechlich
Verlasse Mich (Demo Version)
Verschwende Dich Nicht
Vielleicht
Vollidiot
Warum Nicht Jetzt
Wenn Alles Zerbricht
Wenn Der Regen
Wenn Es Einfach Passiert
Willkommen Im Chaos
Wo Es Beginnt
Wohin
Zwischen Den Zeiten