Warum Nicht Jetzt
Почему не сейчас?
Der Tag beginnt, doch du stehst nicht auf
День начинается, но ты не встаёшь.
Die Sonne scheint, doch du gehst nicht raus
Солнце светит, но ты не выходишь из дома.
Du willst lachen, doch du hältst dich zurück
Ты хочешь смеяться, но cдерживаешь себя.
Du willst tanzen, und bewegst dich nicht
Ты хочешь танцевать, но не двигаешься.
Du willst reden, doch du bleibst stumm
Ты хочешь поговорить, но молчишь.
Du hast Ideen, doch du setzt sie nicht um
У тебя много идей, но ты не реализуешь их.
Du weißt genau, dass du das ändern kannst
Ты знаешь точно, что можешь это изменить,
Du weißt nur noch nicht, wie und wann
Только ещё не знаешь, как и когда.
Warum nicht jetzt?
Почему не сейчас?
Worauf noch warten?
Чего ещё ждать?
Wenn es vorbei ist,
Когда всё закончится,
Kannst du wieder schlafen
Ты сможешь снова уснуть.
Warum nicht jetzt?
Почему не сейчас?
Worüber noch reden?
О чём ещё говорить?
Bevor es vorbei ist,
Пока ещё не конец,
Fang an zu leben
Начни жить.
Der Tag endet,
День заканчивается,
Und du fühlst dich allein
И ты чувствуешь себя одиноким.
Du bist müde, doch du schläfst nicht ein
Ты устал, но не засыпаешь,
Tausend Gedanken in deinem Kopf
Тысяча мыслей в твоей голове.
Bist du schon tot oder atmest du noch?
Ты уже мёртв или ещё дышишь?
So viele Dinge, die du sagen willst
О стольком ты хочешь сказать,
So viele Fragen, die du fragen willst
Столько вопросов хочешь задать.
Du weißt genau, was zu machen ist
Ты знаешь точно, что делать,
Du willst es tun,
Ты хочешь это сделать
Bevor du alles vergisst
До того, как всё забудешь.
Warum nicht jetzt?...
Почему не сейчас?...
Du wachst auf, mitten in der Nacht
Ты просыпаешься посреди ночи.
Alle schlafen, nur du bist wach
Все спят, только ты не спишь.
Du bist hier, und willst woanders sein
Ты здесь, а хочешь быть где-то там.
Du bist verliebt, und trotzdem allein
Ты влюблён, и всё же одинок.
Warum nicht jetzt?...
Почему не сейчас?...