Темный режим

Verschwende Dich Nicht

Оригинал: Madsen

Не растрачивай себя

Перевод: Вика Пушкина

Du bist noch lange nicht am Ziel

Ты ещё далеко не у цели

Und schon so lange unterwegs

И уже долго в пути.

Die Leidenschaft treibt dich voran,

Страсть гонит тебя вперёд,

Weil du das tust, wofür du lebst

Потому что ты делаешь то, для чего живёшь.

Hände kommen von allen Seiten,

Руки появляются со всех сторон,

Fangen an nach dir zu greifen,

Начинают хвататься за тебя,

Engen dich ein, versperren dir den Weg

Ограничивают тебя, преграждают тебе путь.

Stimmen flüstern Unwahrheiten,

Голоса шепчут неправду,

Ohne ein Gesicht zu zeigen

Не показывая лицо.

Sie können und sie wollen dich nicht versteh'n

Они могут, но не хотят тебя понимать.

Verschwende dich nicht, verbrenne dich nicht

Не растрачивай себя, не обжигайся

An heißer Luft und schlechter Energie

О горячий воздух и плохую энергию.

Verschwende dich nicht, veränder dich nicht

Не растрачивай себя, не меняйся,

Bleib bei den Dingen, die du liebst

Оставайся при своём,

Bleib bei den Dingen, die du liebst

Оставайся при своём.

Du wirst geliebt, du wirst gehasst

Тебя любят, тебя ненавидят –

Dazwischen gibt es nicht viel Platz

Разница не велика.

Du steigst hinauf, du fällst hinab

Ты поднимаешься вверх, ты падаешь вниз,

Stehst wieder auf, fängst wieder an

Снова встаёшь, снова начинаешь.

Der Regen peitscht in dein Gesicht,

Дождь хлещет тебе в лицо,

Der Wind, er stellt sich gegen dich

Ветер настроен против тебя.

Du darfst dich jetzt selber nicht verlier'n

Тебе самому нельзя сейчас забываться,

Provokationen wollen dich testen,

Провокации хотят испытать тебя,

Kräfte wollen sich mit dir messen

Силы хотят помериться с тобой.

Du lässt deine Kraft lieber bei dir

Лучше тебе оставить свою силу при себе.

Verschwende dich nicht, verbrenne dich nicht...

Не растрачивай себя, не обжигайся...

Vergesse dich nicht, verlasse dich nicht

Не забывайся, не оставляй себя,

Verlaufe dich nicht, verkaufe dich nicht

Не заблудись, не продавай себя,

Verschenke dich nicht, veränder dich nicht

Не раздаривай себя, не меняйся,

Verbrenne dich nicht, verschwende dich nicht

Не обжигайся, не растрачивай себя.

Verschwende dich nicht, verbrenne dich nicht...

Не растрачивай себя, не обжигайся...

Видео

Другие переводы Madsen

Alarm Im Paradies
Alles Bleibt Anders
Arschloch
Astronaut
Athlet
Baut Wieder Auf
Berlin, Was Willst Du Von Mir?
Blockade
Bumm! Bumm! Bumm!
Das Muss Liebe Sein
Der Moment
Die Liebesinflation
Die Perfektion
Diese Kinder
Die Welt Liegt Vor Dir
Du Bist Wie Du Bist
Du Schreibst Geschichte
Ein Paar Runden
Ein Produkt
Ein Star
Ein Sturm
Es Wird Schon Wieder Gut
Euphorie
Fallschirm
Fluten
Frieden Im Krieg
Für Immer Dein
Geisterstadt
Goodbye Logik
Graue Welt
Grausam Und Schön
Halt Nicht Die Luft An
Happy End
Hey, Das Ist Nicht Der Tag Zu Gehen
Hungriges Herz
Ich Bin Korrupt
Ich Komme Nicht Mit
Ich Rette Die Welt
Ich Tanze Mit Mir Allein
Ich Trink Nur Eben Aus
Ich Will Das Nicht
Im Dunkeln
Immer Mehr
Immer Wieder
Inkognito
Ja Oder Nein
Jeder Für Jeden
Kapitän
Kaputt (Demo Version)
Keiner
Kein Mann Für Eine Nacht
Kein Weg Zu Weit
Küss Mich
Labyrinth
Lach Doch Mal
Lass Die Liebe Regieren
Lass Die Musik An
Lass Es Raus
Lass Uns Reden
Leben
Legende
Leichter
Leuchttürme
Lichtjahre
Liebeslied
Love Is a Killer
Lüg Mich An
Macht Euch Laut
Mein Erstes Lied
Mein Herz Bleibt Hier
Mein Therapeut & Ich
Mit Dem Moped Nach Madrid
Nachtbaden
Nimm Den Regen Mit
Nitro
Nochmal
Obenunten
Panik
Piraten
Plastikwelt
Reparier Mich
Rückenwind
Schön, Dass Du Wieder Da Bist
Shoppen Gehen
Sieger
Sirenen
So Cool Bist Du Nicht
Sommerferien
S.O.S.
Superkommunikativ
Überall Und Nirgendwo
Über Die Berge
Unerreichbar
Unsichtbar
Unzerbrechlich
Verlasse Mich (Demo Version)
Vielleicht
Vollidiot
Warum Nicht Jetzt
Wenn Alles Zerbricht
Wenn Der Regen
Wenn Es Einfach Passiert
Willkommen Im Chaos
Wo Es Beginnt
Wohin
Zwischen Den Zeiten