Темный режим

Die Liebesinflation

Оригинал: Madsen

Инфляция любви

Перевод: Никита Дружинин

Mein Herz ist gefüllt

Моё сердце с начинкой

Mit bittersüßer Schokolade

Из горько-сладкого шоколада.

Liebesfilme, Liebeslieder, Liebe überall

Фильмы и песни о любви, любовь повсюду –

Mein Kopf ist verwirrt

Я сбит с толку,

Und mein Hirn so weich wie Marmelade

А мой мозг мягкий, как мармелад.

Melodien für Millionen

Мелодии для многомиллионной аудитории

Prügeln auf mich ein

Вдалбливают мне в голову.

Der Mann im Radio,

Мужчина поёт по радио,

Er denkt, er ist verliebt

Думает, что влюблён,

Doch ich glaube, dass er lügt

Но я думаю, что он лжёт –

In der Gala steht geschrieben,

В "Gala" написано,

Dass er seine Frau betrügt

Что он изменяет своей жене.

Stopp, stopp, stopp, stopp

Стоп, стоп, стоп, стоп!

Stopp, stopp, stopp die Liebesinflation

Стоп, стоп, останови инфляцию любви!

Stopp, stopp, stopp, stopp

Стоп, стоп, стоп, стоп!

Stopp, stopp, stopp die Träneninvasion

Стоп, стоп, останови нашествие слёз!

Hunderttausend rote Rosen sind hinter mir her

Сто тысяч красных роз преследуют меня.

Stopp, stopp, stopp, stopp

Стоп, стоп, стоп, стоп!

Stopp, ich kann nicht mehr

Стоп, я больше не могу это слышать!

Mein Herz ist entzückt,

Моё сердце в восторге:

Es darf mit nach Hollywood,

Может поехать со мной в Голливуд –

Doch leider muss es auch wieder zurück

Но, увы, оно должно снова вернуться.

Und doch mein Herz schlägt Purzelbäume,

И всё же моё сердце кувыркается,

Wenn es bei dir ist

Когда оно рядом с тобой –

Was habe ich für ein Glück!

Как же мне повезло!

Und niemand hier muss uns erzählen,

И никто не должен рассказывать нам,

Was Liebe ist

Что такое любовь.

Das wissen wir selbst genau

Это мы сами прекрасно знаем

Auch ohne Diddlmäuschen,

И без мышат Диддл,

Rosen oder Fernsehshows

Роз или телешоу.

Stopp, stopp, stopp, stopp...

Стоп, стоп, стоп, стоп!...

Bitte hör'n Sie auf, bitte hör'n Sie auf!

Прошу, прекратите, прошу, прекратите!

Bitte hör'n Sie auf, ich kann nicht mehr!

Прошу, прекратите, я больше не могу!

Bitte hör'n Sie auf, bitte hör'n Sie auf!

Прошу, прекратите, прошу, прекратите!

Ich kann nicht mehr!

Я больше не могу это слышать!

Liebe ist nicht käuflich

Любовь не продаётся

Stopp, stopp, stopp, stopp...

Стоп, стоп, стоп, стоп!...

Видео

Другие переводы Madsen

Alarm Im Paradies
Alles Bleibt Anders
Arschloch
Astronaut
Athlet
Baut Wieder Auf
Berlin, Was Willst Du Von Mir?
Blockade
Bumm! Bumm! Bumm!
Das Muss Liebe Sein
Der Moment
Die Perfektion
Diese Kinder
Die Welt Liegt Vor Dir
Du Bist Wie Du Bist
Du Schreibst Geschichte
Ein Paar Runden
Ein Produkt
Ein Star
Ein Sturm
Es Wird Schon Wieder Gut
Euphorie
Fallschirm
Fluten
Frieden Im Krieg
Für Immer Dein
Geisterstadt
Goodbye Logik
Graue Welt
Grausam Und Schön
Halt Nicht Die Luft An
Happy End
Hey, Das Ist Nicht Der Tag Zu Gehen
Hungriges Herz
Ich Bin Korrupt
Ich Komme Nicht Mit
Ich Rette Die Welt
Ich Tanze Mit Mir Allein
Ich Trink Nur Eben Aus
Ich Will Das Nicht
Im Dunkeln
Immer Mehr
Immer Wieder
Inkognito
Ja Oder Nein
Jeder Für Jeden
Kapitän
Kaputt (Demo Version)
Keiner
Kein Mann Für Eine Nacht
Kein Weg Zu Weit
Küss Mich
Labyrinth
Lach Doch Mal
Lass Die Liebe Regieren
Lass Die Musik An
Lass Es Raus
Lass Uns Reden
Leben
Legende
Leichter
Leuchttürme
Lichtjahre
Liebeslied
Love Is a Killer
Lüg Mich An
Macht Euch Laut
Mein Erstes Lied
Mein Herz Bleibt Hier
Mein Therapeut & Ich
Mit Dem Moped Nach Madrid
Nachtbaden
Nimm Den Regen Mit
Nitro
Nochmal
Obenunten
Panik
Piraten
Plastikwelt
Reparier Mich
Rückenwind
Schön, Dass Du Wieder Da Bist
Shoppen Gehen
Sieger
Sirenen
So Cool Bist Du Nicht
Sommerferien
S.O.S.
Superkommunikativ
Überall Und Nirgendwo
Über Die Berge
Unerreichbar
Unsichtbar
Unzerbrechlich
Verlasse Mich (Demo Version)
Verschwende Dich Nicht
Vielleicht
Vollidiot
Warum Nicht Jetzt
Wenn Alles Zerbricht
Wenn Der Regen
Wenn Es Einfach Passiert
Willkommen Im Chaos
Wo Es Beginnt
Wohin
Zwischen Den Zeiten