Темный режим

Macht Euch Laut

Оригинал: Madsen

Будьте громче

Перевод: Никита Дружинин

All die Dichter und Denker,

Писатели и мыслители,

Die hoffnungsvollen Leisen,

Преисполненные надежд тихони,

Die nicht stillstehen

Которые не стоят по стойке "смирно",

Und die ganze Welt bereisen

А путешествуют по всему миру –

All die es wissen, beten und schweigen

Все они знают, молятся и молчат.

Was ihr nicht ändert, wird für immer bleiben

То, что вы не измените, останется навсегда.

Großkonzerne, Macht und Geld

Огромные концерны, власть и деньги

Bauen sich ihr Monopol in die Welt

Создают себе монополию в мире.

Hunger und Elend, Kriege und Mord

Голод и нищета, войны и убийства –

Wofür und wogegen hältst du dein Wort?

За что и против чего ты держишь своё слово?

Von allein kommt keine Rebellion

Сам по себе не происходит ни один мятеж,

Schweigen bringt keine Revolution

Молчание не приводит к революции.

Ich kann euch nicht hören

Я не слышу вас,

Warum dreht ihr nicht auf?

Почему ваш голос не становится громче?

Macht euch laut!

Будьте громче!

Von allein hören keine Kriege auf

Сама по себе не прекращается ни одна война,

Nichts passiert, wenn man nur daran glaubt

Ничего не случится, если в это не веришь.

Sagt, was ihr denkt,

Скажите, что вы думаете,

Dann hört man euch auch

Тогда услышат и вас –

Macht euch laut!

Будьте громче!

Macht euch laut!

Будьте громче!

[Ferris MC]

[Ferris MC]

All die Poeten, Philosophen,

Поэты, философы,

Die betrunkenen Genies

Пьяные гении,

Gebt mir ein Zeichen oder singt mir ein Lied

Дайте мне знак или спойте мне песню.

Die ängstlichen Grübler,

Боязливые мечтатели,

Die Freaks und die Spinner

Фрики и чудаки,

Ohne euch wird alles immer schlimmer

Без вас становится всё хуже.

In der Ferne brennt ein Licht

Вдали горит свет,

Ich kann euch sehen, doch ich höre euch nicht

Я вижу вас, но не слышу.

Ihr diskutiert bis spät in die Nacht,

Вы дискутируете до поздней ночи,

Doch wofür und wogegen macht ihr richtig Krach?

Но за что и против чего вы скандалите?

Von allein kommt keine Rebellion...

Сам по себе не происходит ни один мятеж...

Видео

Другие переводы Madsen

Alarm Im Paradies
Alles Bleibt Anders
Arschloch
Astronaut
Athlet
Baut Wieder Auf
Berlin, Was Willst Du Von Mir?
Blockade
Bumm! Bumm! Bumm!
Das Muss Liebe Sein
Der Moment
Die Liebesinflation
Die Perfektion
Diese Kinder
Die Welt Liegt Vor Dir
Du Bist Wie Du Bist
Du Schreibst Geschichte
Ein Paar Runden
Ein Produkt
Ein Star
Ein Sturm
Es Wird Schon Wieder Gut
Euphorie
Fallschirm
Fluten
Frieden Im Krieg
Für Immer Dein
Geisterstadt
Goodbye Logik
Graue Welt
Grausam Und Schön
Halt Nicht Die Luft An
Happy End
Hey, Das Ist Nicht Der Tag Zu Gehen
Hungriges Herz
Ich Bin Korrupt
Ich Komme Nicht Mit
Ich Rette Die Welt
Ich Tanze Mit Mir Allein
Ich Trink Nur Eben Aus
Ich Will Das Nicht
Im Dunkeln
Immer Mehr
Immer Wieder
Inkognito
Ja Oder Nein
Jeder Für Jeden
Kapitän
Kaputt (Demo Version)
Keiner
Kein Mann Für Eine Nacht
Kein Weg Zu Weit
Küss Mich
Labyrinth
Lach Doch Mal
Lass Die Liebe Regieren
Lass Die Musik An
Lass Es Raus
Lass Uns Reden
Leben
Legende
Leichter
Leuchttürme
Lichtjahre
Liebeslied
Love Is a Killer
Lüg Mich An
Mein Erstes Lied
Mein Herz Bleibt Hier
Mein Therapeut & Ich
Mit Dem Moped Nach Madrid
Nachtbaden
Nimm Den Regen Mit
Nitro
Nochmal
Obenunten
Panik
Piraten
Plastikwelt
Reparier Mich
Rückenwind
Schön, Dass Du Wieder Da Bist
Shoppen Gehen
Sieger
Sirenen
So Cool Bist Du Nicht
Sommerferien
S.O.S.
Superkommunikativ
Überall Und Nirgendwo
Über Die Berge
Unerreichbar
Unsichtbar
Unzerbrechlich
Verlasse Mich (Demo Version)
Verschwende Dich Nicht
Vielleicht
Vollidiot
Warum Nicht Jetzt
Wenn Alles Zerbricht
Wenn Der Regen
Wenn Es Einfach Passiert
Willkommen Im Chaos
Wo Es Beginnt
Wohin
Zwischen Den Zeiten