Темный режим

Negativmaske

Оригинал: Goethes Erben

Другое лицо

Перевод: Никита Дружинин

Wenn man sein Gesicht

Если лицо

In den Schnee presst,

Опустить в снег,

Vergisst man irgendwann die Kälte.

То когда-нибудь забудешь о холоде.

Doch der Verstand

Но разум

Sagt irgendwann: aufstehen!

Когда-нибудь скажет: встань!

Man steht auf, läuft weiter,

Ты встанешь, побежишь дальше,

Sucht weiter und denkt weiter nach.

Продолжишь искать, продолжишь размышлять.

Zurück bleibt ein Abdruck des Gesichtes,

Позади останется отпечаток лица –

Eine Negativmaske im Schnee.

Другое лицо в снегу.

Diese verschwindet,

Оно исчезнет,

Wenn die Natur an ihr nagt.

Когда природа обглодает его.

Das Weiß bedeckt

Белый будет покрывать

Oder modelliert die Maske

Или изменять лицо,

Bis sie unkenntlich wird

Пока оно не станет неузнаваемым

Verschwindet.

И не исчезнет.

...Der Raum ist weiß.

...Белая комната.

Die Negativmaske

Другое лицо

Existiert dann nur noch als Gedanke.

Существует теперь лишь как мысль.

Der Schnee ist nur ein Kissen

Снег — всего лишь подушка,

Das reicht nicht aus um zu ersticken.

Которой не хватает для того, чтоб задушить.

Ich kannte einen Menschen,

Я знал человека,

Der suchte Wärme anstatt Kälte.

Который искал тепло вместо холода.

Er hielt seinen Kopf solange

Он держал голову

Unter das heiße Wasser

Под горячей водой

Des Wasserhahnes

Из крана,

Bis er an den Verbrühungen starb.

Пока не обварился и не умер.

Es dauerte fast eine Stunde

Это длилось почти час.

Jene die ihn fanden,

Тех, кто его нашел,

Mussten sich übergeben,

Должно быть, стошнило,

Sein Gesicht war fast gargekocht.

Его лицо почти сварилось.

Jetzt ist das Wasser

И теперь вода

Nur noch lauwarm.

Лишь чуть теплая.

Ich bevorzuge die Kälte

Я предпочитаю холод,

Obwohl es bekanntlich

Хотя, как известно,

Irgendwann egal ist

Нет разницы —

Ob zu kalt oder zu heiß,

Слишком холодно или слишком горячо, -

Es tut einfach nur weh.

И так, и так больно.

Ich sitze hier, um mich

Я сижу здесь, чтобы

Vor mir selbst zu schützen.

Защититься от себя же.

Es ist immer ein bisschen kühl

В этой белой комнате

In diesem weißen Raum.

Всегда немного прохладно.

Aber es macht mir nichts aus.

Но для меня это ничего не значит.

Was niemand weiß, ist:

Никто не знает,

Ich kann diesen Ort verlassen,

Что я могу уйти отсюда,

Ja wirklich

Да, правда.

Und dann entdecke ich

И тогда я открою

Allerlei Absonderliches

Всякие странности

All das schreibe ich auf, wenn ich

И запишу это все, когда

Wieder hierher zurückkehre.

Опять вернусь сюда.

Ich war dort und habe alles gesehen.

Я был там и все видел.

Ich weiß, dass die Welt weiß

Я знаю, что мир стал белым,

Geworden ist, nicht nur hier,

Не только здесь,

Auch draußen,

Но и снаружи,

Vor der Tür, hinter diesen Wänden.

Перед дверью, за этими стенами.

Видео

Другие переводы Goethes Erben

5 Jahre
Abendrot
Abseits Des Lichtes
Absurd
Alptraumstudio
Begegnung
Begrüßende Worte
Blau
Bunter Rauch
Das Ende 1989
Das Leben Ist Schwer
Das Spiegelbild
Das Sprachspiel
Das Sterben Ist Ästhetisch Bunt
Das Weiße Licht
Dazwischen
Dekret
Dekret - Dialog
Dekret - Monolog
Der Eissturm
Der Kerker
Der Spiegel
Der Vergaß Zu Atmen
Der Wandel
Der Weg
Die Brut
Die Form
Die Letzte Nacht
Die Schwarze Flut
Die Tür in Die Vergangenheit
Die Zeit Ist Auf Der Flucht
Ein Gewinn Für Die Vergangenheit
Ein Licht Erlischt
Ein Moment Der Ruhe
Einsam – Macht
Erkaufte Träume
Es Ist Zeit
Farblos
Fleischschuld
Flüstern
Ganz Sanft
Ganz Still
Gedanken
Glasgarten
Gleiten
Himmelgrau
Ich Liebe Schmerzen
Ich Möchte Nicht Länger
Iphigenie
Irritiert - Dialog
Jasmintee
Kabelwesen
Kaltes Licht
Keine Farben
Keine Lösung
Keiner Weint
Koma
Kondition: Macht!
König Sein Für Eine Nacht
Kontrollierte Macht
Kopfstimme
Krieg
Lebend Lohnt Es
Leben, Um Zu Leben
Lilien
Machtküsse
Machtküsse - Vorspiel
Märchenprinzen
Marionetten
Mein Traum
Mensch Sein
Mit Dem Wissen
Nacht Der Tausend Worte
Nicht Bleibt Wie Es War
Nie Mehr
Nur Ein Freund
Nur Ein Narr
Opfer Statt Wahrheit
Paradoxe Stille
Pascal Lacht
Prolog Zu Einem Märchen
Rebell
Rot Blau Violett Grün Gelb
Rote Tränen
Rotleuchtende Einst Weiße Engel
Schatten
Schattendenken
Schreiheit
Schwarzes Wesen
Seelenmord
Sitz Der Gnade
So Sei Es
Spuren Im Schnee
Stilleben
Stumme Zeugen
System Der Macht
System Der Macht – Monolog
Tage Des Wassers
Tag Nach Einer Traumreichen Nacht
Teil Der Macht Zur Gewalt
Tote Augen
Traue Nicht Einmal Deinen Eigenen Träumen
Trauma
Unbekannter Soldat
Unrat
Vermißter Traum
Warten
Was War Bleibt
Werkzeug Der Macht
Wer Will Das Zepter Fangen?
Zimmer 34
Zinnsoldaten
Zwischenzeit