Темный режим

Nicht Bleibt Wie Es War

Оригинал: Goethes Erben

Ничто не будет так, как прежде

Перевод: Олег Крутиков

Ein Vogel fliegt vorbei

Мимо пролетает птица.

2500 Fuß

2500 футов.

Etwas fällt

Что-то падает.

Himmelblau

Голубое небо.

In Zeitlupe

Словно в замедленном режиме,

Lieblich und friedlich

Приятно и спокойно.

Alles in Zeitlupe

Все словно в замедленном режиме.

2000 Fuß

2000 футов.

Eine Stadt

Город.

Sekunden werden Minuten

Секунды превращаются в минуты,

Die Zeit wartet

Время ждет,

Tick tack tick tack

Тик-так, тик-так...

Sie fällt

Оно падает.

1500 Fuß

1500 футов.

Zwei Menschen

Два человека,

Ein letzter Kuß

Последний поцелуй.

Zündung

Взрыв.

Now

Сейчас.

Nicht atmen

Нельзя дышать.

Ein Farbenspiel

Игра красок,

Ein greller Blitz

Яркая молния.

Alles vergessen

Все забыто.

Tausend Seelenfackeln

Тысяча факелов душ.

Die Hitzewelle

Волна горячего воздуха,

Tödlich glutheiß

Смертельный огонь.

Ein Atemzug

Вдох.

Ein heißer Atemzug

Горячий вдох

Giert nach

Жаждет...

Stille

Тишина.

Es scheint die Erde bebt

Кажется, земля трясется

Ganz langsam

Очень медленно,

Ganz taub

Очень глухо.

Alles geschmolzen

Все расплавлено.

Die Zeit stolpert bleibt kurz stehen

Ненадолго время замирает.

Ein Haus

Дом.

Ein Paar im Tod vereint

Пара соединившихся в смерти,

Verkohlt

Обуглившихся.

Ein Schrei betäubt

Оглушающий крик

Stürzt ins Dunkel

Устремляется в темноту.

Tick tack tick tack

Тик-так, тик-так...

Now!

Сейчас!

Shockwaved

После взрывной волны

Nichts bleibt wie es war

Ничто не будет так, как прежде.

Geschoße aus Steine

Ракеты из камня

Und Hagel aus Glas

И град из стекла

Zerschneiden durchbohren

Разрезают, пронзают,

Häuser stürzen

Падают на дома,

Begraben was war

Хоронят прошлое,

Begraben was war

Хоронят прошлое.

Stille

Тишина.

Schwarze Wolken

Черные тучи.

Vergangenheit und Gegenwart

Прошлое и настоящее

Zersetzen sich

Разлагаются.

Keine Worte

Нет слов,

Keine Stimme

Нет голоса,

Und kein Wissen

И никто ничего не знает.

Die Zukunft fehlt...

Будущего нет...

Now!

Сейчас!

Ein Feuersturm

Огненная буря.

Alles brennt

Все горит.

Selbst was nicht brennen dürfte

Даже то, что не должно гореть,

Es brennt

Горит.

Ein Glück zu sterben

Умереть — счастье.

Die Fratze des Teufels

Гримаса дьявола.

Die Macht der Menschlichkeit

Сила гуманности

Ist jetzt vorbei

Осталась позади.

Stille

Тишина.

Видео

Другие переводы Goethes Erben

5 Jahre
Abendrot
Abseits Des Lichtes
Absurd
Alptraumstudio
Begegnung
Begrüßende Worte
Blau
Bunter Rauch
Das Ende 1989
Das Leben Ist Schwer
Das Spiegelbild
Das Sprachspiel
Das Sterben Ist Ästhetisch Bunt
Das Weiße Licht
Dazwischen
Dekret
Dekret - Dialog
Dekret - Monolog
Der Eissturm
Der Kerker
Der Spiegel
Der Vergaß Zu Atmen
Der Wandel
Der Weg
Die Brut
Die Form
Die Letzte Nacht
Die Schwarze Flut
Die Tür in Die Vergangenheit
Die Zeit Ist Auf Der Flucht
Ein Gewinn Für Die Vergangenheit
Ein Licht Erlischt
Ein Moment Der Ruhe
Einsam – Macht
Erkaufte Träume
Es Ist Zeit
Farblos
Fleischschuld
Flüstern
Ganz Sanft
Ganz Still
Gedanken
Glasgarten
Gleiten
Himmelgrau
Ich Liebe Schmerzen
Ich Möchte Nicht Länger
Iphigenie
Irritiert - Dialog
Jasmintee
Kabelwesen
Kaltes Licht
Keine Farben
Keine Lösung
Keiner Weint
Koma
Kondition: Macht!
König Sein Für Eine Nacht
Kontrollierte Macht
Kopfstimme
Krieg
Lebend Lohnt Es
Leben, Um Zu Leben
Lilien
Machtküsse
Machtküsse - Vorspiel
Märchenprinzen
Marionetten
Mein Traum
Mensch Sein
Mit Dem Wissen
Nacht Der Tausend Worte
Negativmaske
Nie Mehr
Nur Ein Freund
Nur Ein Narr
Opfer Statt Wahrheit
Paradoxe Stille
Pascal Lacht
Prolog Zu Einem Märchen
Rebell
Rot Blau Violett Grün Gelb
Rote Tränen
Rotleuchtende Einst Weiße Engel
Schatten
Schattendenken
Schreiheit
Schwarzes Wesen
Seelenmord
Sitz Der Gnade
So Sei Es
Spuren Im Schnee
Stilleben
Stumme Zeugen
System Der Macht
System Der Macht – Monolog
Tage Des Wassers
Tag Nach Einer Traumreichen Nacht
Teil Der Macht Zur Gewalt
Tote Augen
Traue Nicht Einmal Deinen Eigenen Träumen
Trauma
Unbekannter Soldat
Unrat
Vermißter Traum
Warten
Was War Bleibt
Werkzeug Der Macht
Wer Will Das Zepter Fangen?
Zimmer 34
Zinnsoldaten
Zwischenzeit