La Nuit Se Lève
Наступает ночь
J'entends des cris j'entends des voix
Я слышу крики, я слышу голоса.
La nuit se lève
Наступает ночь.
Délie ses jambes ouvre ses bras
Обнажи ноги, раскрой объятья
Et me tends ses lèvres
И потянись ко мне своими губами.
Pouvoir m'envoler surtout ne plus ramper
Я могу улететь, и больше не пресмыкаться.
Je voudrais m'éloigner, je voudrais m'accrocher
Я хотел бы удалиться, хотел бы ухватиться.
La nuit se lève la nuit se joue
Наступает ночь, ночь забавляется.
Où sont les yeux où sont les mains
Где руки, где глаза.
Qui me rassurent jusqu'au matin
Что приносят мне успокоение до утра?
Voici la ronde des nuits sans amour
Хоровод ночей без любви.
Chacun la danse quand vient son tour,
Каждый танцует его, когда приходит его очередь,
Vient son tour
Приходит его очередь.
J'entends des cris, j'entends des voix
Я слышу крики, я слышу голоса.
La nuit se lève
Наступает ночь.
Accroche ses néons narquois
Я вешаю эти лукавые неоновые светильники
Aux murs de mes rêves
На стены своих мечтаний.