Темный режим

La Chanson Du Pharmacien

Оригинал: Daniel Lavoie

Песнь аптекаря

Перевод: Никита Дружинин

La fille en coupant son pain

Нарезая хлеб, девушка

S'est coupée dedans la main

Сильно порезала руку.

Affolée, et en criant

Обезумевшая, захлебываясь криком,

A couru chez l'pharmacien

Она побежала к аптекарю.

Rendue chez le pharmacien

Пока она ехала к аптекарю,

On cherchait un assassin

В аптеке искали убийцу,

Qui v'nait d'tuer le pharmacien

Только что убившего аптекаря

Dans un coin

В углу.

Quand la fille est arrivée

Когда девушка приехала,

On l'a d'abord soupçonnée

Она первой попала под подозрение,

Et on lui a barré le chemin

И ей преградили путь

A cause du sang dans la main

Из-за крови на руке.

Mais c'est en coupant mon pain

"Это произошло, когда я нарезала хлеб,

Que j'me suis coupé la main

Тогда я и порезала руку!"

Les voisins, l'oeil en coin

Соседи, сплетничая,

Disaient: C'est pas bien malin

Говорили "Не слишком умно!".

Elle a dit: Bande de crétins

Она сказала "Шайка недоумков!

Je vais vous faire voir le pain

Я вам покажу хлеб!".

Mais le pain il y en avait point

Но хлеба и след простыл —

Il était dans l'ventre du chien

Его съела собака*.

Elle a rit et elle a geint

Она рассмеялась и расплакалась.

Que pensez-vous qu'il advint

И что вы думаете произошло?

On l'a mise dans le moulin

Ее увели на мельницу,

Elle sera pendue demain

И завтра она будет повешена.

Quand vous couperez le pain

Когда вы будете резать хлеб,

Ne vous coupez pas la main

Не порежьте руку,

Surtout si un assassin

Особенно если убийца

Vient de tuer le pharmacien

Только что замочил аптекаря.