Темный режим

L'amour Est Juste

Оригинал: Daniel Lavoie

Любовь лишь... (Любовь справедлива)

Перевод: Никита Дружинин

L'amour est juste avec les gens

Любовь справедлива к людям,

Il donne, il donne, autant qu'il prend

Она* дарит, дарит, равно, как и отнимает.

Même qu'il rapproche les continents

Даже если она сводит континенты,

Toujours et toujours en mouvement

Она всегда в движении.

L'amour est juste un coup de sang

Любовь — лишь прилив крови,

Un coup de coeur évidemment

Без сомнения, биение сердца.

Chacun vers l'autre l'on se tend

Каждый тянется друг к другу,

Quand on l'écoute et qu'on l'entend

Когда слушает и слышит.

L'amour est juste un sentiment

Любовь — лишь чувство,

Mais on n'pourrait pas vivre sans

Но без которого не возможно было бы жить.

L'amour est juste et justement

Любовь справедлива, и как раз

C'est pour ça qu'on lui ment souvent

Поэтому так часто мы ей лжем.

L'amour est juste un mur en blanc

Любовь — лишь белая стена,

Où la vie s'écrit sûrement

Где очевидно пишется жизнь.

Chaque mot, chaque geste lent

Каждое слово, каждый неспешный жест —

Il en fait des petits aimants

Из них она творит маленькие магниты.

L'amour est juste un peu de vent

Любовь — лишь толика ветра,

Qui souffle sur nous doucement

Нежно обдувающего нас.

Qu'on soit pareils ou différents

Похожи ли мы или разные,

L'amour est un sable mouvant

Любовь — зыбучий песок.

L'amour est juste un sentiment

Любовь — только лишь чувство,

Après lui, rien n'est plus comme avant

После которого всё уже не так как прежде.

L'amour est juste et justement

Любовь справедлива, и как раз

C'est pour ça qu'on lui ment souvent

Поэтому так часто мы ей лжем.

L'amour est juste un bon moment

Любовь — лишь прекрасный миг,

Mais pas toujours où on l'attend

Но происходящий не всегда, когда его ждешь.

Qu'on soit d'accord ou pas vraiment

Правда ли то или нет,

L'amour nous attend au tournant

Любовь ждет нас на повороте.

L'amour est juste notre enfant

Любовь — наше дитя,

Il naît de nous à chaque instant

Что рождается от нас каждое мгновение,

Comme on naît de lui tout autant

Равно как и мы рождаем ее.

L'amour est l'amour, simplement

Любовь всего лишь любовь.

L'amour est juste un sentiment

Любовь — лишь чувство,

Un peu, beaucoup, passionnément

Малое, большое, страстное.

L'amour est juste et justement

Любовь справедлива, и как раз

C'est pour ça qu'on lui ment souvent

Поэтому так часто мы ей лжем.