Темный режим

Les Comédiens

Оригинал: Charles Aznavour

Актёры

Перевод: Вика Пушкина

[2x:]

[2x:]

Viens voir les comédiens,

Приходи посмотреть на актёров,

Voir les musiciens,

Приходи посмотреть на музыкантов,

Voir les magiciens,

Приходи посмотреть на фокусников,

Qui arrivent.

Которые к нам приезжают!

Les comédiens ont installé leurs tréteaux.

Актёры соорудили подмостки,

Ils ont dressé leur estrade

Возвели эстраду

Et tendu des calicots.

И развесили афиши.

Les comédiens ont parcouru les faubourgs.

Актёры разъехались по предместьям.

Ils ont donné la parade

Они прошли парадом

À grands renfort de tambour.

Под гром своих барабанов.

Devant l'église une roulotte peinte en vert

Перед церковью стоит зелёный фургончик

Avec les chaises d'un théâtre à ciel ouvert

Со стульями для театра под открытым небом,

Et derrière eux comme un cortège en folie,

А позади них, как безумная процессия,

Ils drainent tout le pays, les comédiens.

Актёры зазывают весь честной народ.

[2x:]

[2x:]

Viens voir les comédiens,

Приходи посмотреть на актёров,

Voir les musiciens,

Приходи посмотреть на музыкантов,

Voir les magiciens,

Приходи посмотреть на фокусников,

Qui arrivent.

Которые к нам приезжают!

Si vous voulez voir confondus les coquins

Если вы хотите увидеть, как злодеи будут повержены

Dans une histoire un peu triste

В маленькой грустной истории

Où tout s'arrange à la fin,

Со счастливым концом,

Si vous aimez voir trembler les amoureux

Если вам нравится смотреть на трепетных влюблённых,

Vous lamenter sur Baptiste,

Плакать над Батистом

Ou rire avec les heureux,

Или смеяться от счастья,

Poussez la toile et entrez donc vous installer

Тогда откиньте полог, заходите и усаживайтесь:

Sous les étoiles le rideau va se lever.

Под звёздами поднимется занавес.

Quand les trois coups retentiront dans la nuit

Когда в ночи раздадутся три удара,

Ils vont renaître à la vie, les comédiens.

Актёры оживут...

[2x:]

[2x:]

Viens voir les comédiens,

Приходи посмотреть на актёров,

Voir les musiciens,

Приходи посмотреть на музыкантов,

Voir les magiciens,

Приходи посмотреть на фокусников,

Qui arrivent.

Которые к нам приезжают!

Les comédiens ont démonté leurs tréteaux.

Актёры демонтировали подмостки,

Ils ont ôté leur estrade

Разобрали эстраду

Et plié les calicots.

И свернули афиши.

Ils laisseront au fond du cœur de chacun

Они оставили в глубине сердца каждого

Un peu de la sérénade

Небольшую серенаду

Et du bonheur d'Arlequin.

И счастье Арлекина.

Demain matin quand le soleil va se lever

Завтра утром, когда встанет солнце,

Ils seront loin, et nous croirons avoir rêvé.

Они будут далеко, и нам будет казаться, что это был сон,

Mais pour l'instant, ils traversent dans la nuit,

А сейчас актёры едут сквозь ночь

D’autres villages endormis, les comédiens.

К другим сонным селениям...

[2x:]

[2x:]

Viens voir les comédiens,

Приходи посмотреть на актёров,

Voir les musiciens,

Приходи посмотреть на музыкантов,

Voir les magiciens,

Приходи посмотреть на фокусников,

Qui arrivent.

Которые к нам приезжают!

Видео