Wenn Der Morgen Graut
Когда рассветет
Langsam wird es finster
Медленно темнеет.
Alles könnte nun geschehen
Сейчас может произойти все.
Wer vermag es, die Zeit zurückzudrehen
Кому под силу повернуть время вспять?
Und ein schwarzes Leuchten
И черный свет
Zieht dich in die Nacht hinaus
Заставляет тебя выйти в ночь,
Und wir sterben, wenn der Morgen graut
И мы умрем, когда рассветет.
Diese dunkle Straße
Эта темная улица
Führt in die Vergessenheit
Ведет к забвению,
Eine Sehnsucht, die für immer bleibt
Желание, которое не проходит.
Fremde Augen schauen
Чужие глаза всматриваются
Tief hinein in dein Gesicht
В твое лицо
Und sie warten, warten nur auf dich
И ждут, ждут только тебя.
Mancher hört im Stillen
Кто-то тайком слушает,
Seine Welt verklingen
Как замирает его мир.
Mancher mehr als andere
Кто-то больше, чем другие.
Mancher scheint verloren
Кто-то кажется потерянным,
In die Nacht geboren
Родившимся прямо в ночь.
Blut klebt an den Händen
Руки запачканы кровью,
Wird sein Herz verschwenden
Его сердце будет растрачено зря.
Sanft erzählen Stimmen
Нежно рассказывают голоса,
Hauchen Träume in die Nacht
Выдыхают в ночь сны.
Ein Moment nur, der dich glücklich macht
Лишь один миг делает тебя счастливым.
Blick nicht mehr zurück
Больше не оглядывайся,
Denn heut ist alles dir erlaubt
Сегодня тебе можно все,
Weil wir sterben, wenn der Morgen graut
Ведь мы умрем, когда рассветет.
Mancher hört im Stillen...
Кто-то тайком слушает...