Draußen
Снаружи
Bin in Gedanken eingesperrt
Я заперт в мыслях,
Wo nichts geschieht,
Где ничего не происходит,
mich niemand hört
Где меня никто не слышит.
Ich hab dich niemals so vermisst
Я еще никогда так не скучал по тебе,
Seitdem du fortgegangen bist
С тех пор как ты ушла.
Und ich lass sie nicht herein
И я не впускаю их,
Denn mein Herz ist viel zu klein
Мое сердце слишком мало.
Und wenn ich die Augen schließe
И если я закрою глаза,
Kann ich ganz nah bei dir sein
Я смогу быть рядом с тобой.
Ein buntes Volk, ich mittendrin
Разнородная толпа, я в ее центре,
Spür, dass ich hier verloren bin
Я чувствую себя здесь потерянным.
Die ganze Welt macht keinen Sinn
Весь мир не имеет смысла.
Bleib bis ich eingeschlafen bin
Останься, пока я не засну.
Und ich lass sie nicht herein
И я не впускаю их,
Denn mein Herz ist viel zu klein
Мое сердце слишком мало.
Und wenn ich die Augen schließe
И если я закрою глаза,
Kann ich ganz nah bei dir sein
Я смогу быть рядом с тобой.
Und ich lass sie nicht herein
И я не впущу их,
Und ich lass sie nicht herein
И я не впущу их,
Bis die Sonne wieder scheint
Пока снова не выглянет солнце,
Bis die Sonne wieder scheint
Пока снова не выглянет солнце.