Labyrinth Der Zeit
Лабиринт времени
Ein Weg führt zu den Menschen,
Один путь ведет к людям,
ein anderer ganz weit weg
Другой — далеко прочь.
ich hab mich längst entschieden
Я давно приняла решение
und bleibe unentdeckt
И остаюсь в тени.
Die Stadt voller Geräusche
Город, полный шума,
Verworren und verzerrt
Запутанный и извращенный,
Und Vögel die nicht singen
И птицы, которые не поют,
Sie schreien vor Schmerz
Они кричат от боли.
Willkommen in der Wirklichkeit
Добро пожаловать в реальность,
Willkommen in der Wirklichkeit
Добро пожаловать в реальность,
Willkommen in der Wirklichkeit
Добро пожаловать в реальность.
Ein Tänzer der die Stille wählt
Танцор, предпочитающий тишину,
Geschichten, die man stumm erzählt
Истории, которые рассказываются молча,
Ein Feuer das nicht brennen will
Огонь, не желающий гореть.
Der Traum von Freiheit irgendwann
Мечта о свободе — когда-нибудь,
Die Schuld die man ertragen kann
Вина, которую можно вынести,
Ein Licht das in der Nacht zerfällt
Свет, разрушающийся в ночи.
Der Himmel ruht in Frieden
Небеса покоятся с миром,
Die Hölle ruft nach mir
Ад призывает меня,
Das Streben nach Bewusstheit
Стремление к сознательности,
Verstand den ich verlier
Рассудок, который я теряю.
Ich zähle schon die Stunden
Я уже считаю часы,
Wenn meine Stimmung schweigt
Когда смолкнет мой настрой.
Willkommen in der Kälte
Добро пожаловать в холод
Im Labyrinth der Zeit
В лабиринте времени.
Ein Tänzer der die Stille wählt
Танцор, предпочитающий тишину,
Geschichten, die man stumm erzählt
Истории, которые рассказываются молча,
Ein Feuer das nicht brennen will
Огонь, не желающий гореть.
Der Traum von Freiheit irgendwann
Мечта о свободе — когда-нибудь,
Die Schuld die man ertragen kann
Вина, которую можно вынести,
Ein Licht das in der Nacht zerfällt
Свет, разрушающийся в ночи.
Willkommen in der Wirklichkeit
Добро пожаловать в реальность,
Willkommen in der Wirklichkeit
Добро пожаловать в реальность,
Willkommen in der Wirklichkeit
Добро пожаловать в реальность.