Still
Тишина
Ein letzter Moment
Последний момент,
und er zieht in die Welt hinaus
И он выходит в мир.
Die Zeit ist in dir
Время — в тебе,
Und sie breitet die Arme aus
И оно раскрывает объятья.
Die Sonne verschwindet
Солнце исчезает
Weit draußen am Horizont
Далеко на горизонте,
Und die Welt erscheint
И появляется мир
In einem dunklen Glanz
В темном сиянии.
Und dann wird es still
И затем наступает тишина,
Doch in meinen Gedanken
Но в моих мыслях
Werd ich immer bei dir sein
Я всегда буду с тобой.
Und dann wird es still
И затем наступает тишина,
Wie ein Weg durch die Nacht
Как путь сквозь ночь,
Und wir gehen ihn ganz allein
И мы пройдем его совсем одни.
Ein funkelndes Licht
Искрящийся свет
Verschwimmt in der Dämmerung
Расплывается в сумерках.
Am Ende des Traums
В конце сна
Dort wacht die Erinnerung
Не спят воспоминания.
Die Sonne verschwindet
Солнце исчезает
Weit draußen am Horizont
Далеко на горизонте,
Und die Welt erscheint
И появляется мир
In einem dunklen Glanz
В темном сиянии.
Und dann wird es still
И затем наступает тишина,
Doch in meinen Gedanken
Но в моих мыслях
Werd ich immer bei dir sein
Я всегда буду с тобой.
Und dann wird es still
И затем наступает тишина,
Wie ein Weg durch die Nacht
Как путь сквозь ночь,
Und wir gehen ihn ganz allein
И мы пройдем его совсем одни.