Hoffnungslos Allein
Безнадежно одинока
Wo sie stundenlang schauen,
Они смотрят туда часами,
dort geh ich einfach vorbei
А я просто прохожу мимо,
Und Dinge, die für sie wichtig,
И вещи, важные для них,
sind mir ganz einerlei
Мне абсолютно безразличны.
Ich hör sie stundenlang reden,
Я слышу, как они часами болтают,
Ihre Kinder erziehen
Воспитывают своих детей,
Und in den Ecken, dort stinkt es
А в углах воняет
wie nach Tod und Urin
Смертью и мочой.
Wem gehört diese Welt
Кому принадлежит этот мир?
Und wer verteilt Freud und Leid
И кто разделяет радость и боль,
Die Freiheit, die unterdrückt
Свободу, которая подавляет,
und das Gesetz, das befreit
И освобождающий закон?
Wo sind die großen Ideen,
Где великие идеи?
wo ist der Traum, der vereint
Где объединяющая мечта?
Und in den Brunnen wird Blut
И кровь в источниках превратится
zu Wein
В вино.
Ich will das große Gefühl
Я хочу большого чувства,
Ich werd der Schwächere sein
Я буду становиться слабей,
Bin ohne Zukunft
У меня нет будущего,
Und hoffnungslos allein
И я безнадежно одинока.
Sie bemessen die Zeit
Они рассчитывают время
und jede Sache nach Wert
И каждую вещь по цене,
Schneiden aus sich heraus,
Вырезают из себя то,
was die Seele beschwert
Что тяготит душу,
Und auch jegliches Tun,
И всякий поступок,
Welches von Nichtigkeit zeugt
Свидетельствующий о ничтожности,
So als erfänden sie sich
Так они придумали
und die Welt erneut
И переделали мир.
Nein, ich bin nicht
Нет, я не такая,
das, was immer sie wollen
Как они хотят.
Es gibt keinen
Больше нет
Grund mehr, ihnen zu gefallen
Причин нравиться им.
Wer auch heute
Кто бы ни давал
ihnen noch Glauben schenkt
Им сегодня веру,
Ist wie alles,
Он — как и все,
das mich von ihnen trennt
Что отделяет меня от них.
Ich will das große Gefühl
Я хочу большого чувства,
Ich werd der Schwächere sein
Я буду становиться слабей,
Bin ohne Zukunft
У меня нет будущего,
Und hoffnungslos allein
И я безнадежно одинока.
Und hoffnungslos allein ...
И я безнадежно одинока...