Ewigkeit
Вечность
Bin allein auf der Welt, niemand da der mich hält,
Я был один на целом свете, ничто не сдерживало меня,
Nur der Schmerz in mir drin.
Кроме боли.
Hab die Kraft schon verloren und mein Herz ist erfroren
Я уж истратил все силы и моё сердце замёрзло
Auf der Suche nach dem Sinn.
В поисках смысла.
Wie ein Kreis ohne Ziel, kein Entkommen aus dem Spiel,
Словно из бесконечного круга мне не сбежать из этой игры,
Das ich doch nie gewollt.
Да я и никогда особо не желал этого.
Wie die Nacht mich verschlingt und das Leid zu mir bringt,
Когда ночь поглощает меня и приносит печаль,
Werden Träume zu Gold.
Мои сны становятся золотыми.
Tanze mit mir auf den Tränen der Zeit,
Танцуй со мной на слезах времени,
Denn bis zu unserem Tode sind wir Ewigkeit.
Ибо до самой нашей смерти мы — вечность.
Höre still in mich rein, was ich glaubte zu sein,
Прислушайся ко мне, всё, во что я верил,
War doch nur Illusion.
Оказалось иллюзией.
Jedes Wort eine Qual, küß mich ein letztes Mal,
Каждое слово мне даётся с мучением, поцелуй меня в последний раз,
Denn die Nacht wartet schon.
Ночь уже ждёт нас.