Großer Bruder
Большой брат
Sechzig Jahre sind vergangen
Прошло шестьдесят лет,
Und man hat viel dazugelernt
За это время люди многому научились,
Doch bis zum Tage unserer Freiheit
Но до дня, когда мы будем свободны,
Sind wir noch meilenweit entfernt
Еще очень далеко.
Man kontrolliert all unsere Schritte
Все наши шаги контролируются,
Und man stellt sich in den Weg
Нам преграждают путь,
Und vielleicht wird man es bald merken
И возможно, скоро люди скоро заметят,
Dass man einen fremden Traum gelebt
Что жили чужой мечтой.
Wir wollen keinen großen Bruder mehr
Мы больше не хотим Большого Брата,
Denn wir sind stärker allein
Потому что одни мы сильней
Und ohne ihn ist es halb so schwer
И без него не так трудно
Ein besserer Mensch zu sein
Быть хорошим человеком.
Wir wollen keinen großen Bruder mehr
Мы больше не хотим Большого Брата,
Großen Bruder mehr
Не хотим Большого Брата.
Und er trägt seinen Kopf weit oben
И он высоко задирает голову,
Schaut in jedes kleine Versteck
Заглядывает в каждое маленькое укрытие,
Er hat den Boden längst verloren
Он давно потерял почву под ногами,
Und sein Hemd ist blutbefleckt
И его рубашка испачкана кровью.
Er verbreitet seine Lügen
Он распространяет свою ложь
Bis hinaus in jedes Land
По всей земле,
Und doch handeln seine Geschichten
Но его истории всегда
Immer bloß von Furcht und Angst
Описывают лишь ужас и страх.
Wir wollen keinen großen Bruder mehr...
Мы больше не хотим Большого Брата...
Und wir folgen einem Stern
И мы следуем за звездой,
Und er leitet uns ein Stück
И она ведет нас,
Und nur für ihn ist hier kein Platz
И только для него здесь нет места,
Wir lassen ihn zurück
Мы оставляем его.