Etikette Tötet
Этикет убивает
Wer war das, der aus dem Fenster fiel?
Кто это выпал из окна?
Sprang er selbst oder zwang man ihn?
Он выпрыгнул сам или ему помогли?
Er war so einer, der dem Volk nicht gefiel
Это был тот, кого не любили люди,
Und dem keine andre Lösung mehr schien
Кто больше не видел другого выхода.
Keiner hat den Brief gelesen
Никто не прочел письмо,
Den er schrieb, bevor er sprang
Которое он написал до того, как прыгнуть.
Er hatte nie versucht, sich auszuschließen
Он никогда не пытался отстраниться,
Sondern reinzukommen, sein Leben lang
Всю свою жизнь он старался вписываться.
Die Spiele, die man lernen muss, hat er nie gelernt
Он так и не научился играм, которые нужно знать,
Was er auch tat, es war verkehrt
Он все делал наоборот.
Er hatte nie der Gesellschaft seinen Rücken zugedreht
Он никогда не отворачивался от общества,
Doch sie hatte ihm ihren zugekehrt
Но оно отвернулось от него.
Keiner hat den Brief gelesen...
Никто не прочел письмо...
Er war krank
Он был болен,
Er war krank
Он был болен,
Er war krank
Он был болен,
Das war allen klar
Это всем было ясно.
Etikette tötet
Этикет убивает.
Für ihn war's unmöglich, Kontakt zu finden
Он никак не мог установить контакт,
Denn wenn er weinte oder lachte
Потому что когда он плакал или смеялся
Zur falschen Zeit, wurde er verachtet
В неудачное время, его презирали.
Ein Idiot, mit dem man Späße machte
Идиот, над которым смеялись.
Keiner hat den Brief gelesen...
Никто не прочел письмо...
Er war krank
Он был болен,
Das war allen klar
Это всем было ясно.
Etikette tötet
Этикет убивает.