Blaue Grenze
Синяя граница
Wie ein Licht in weiter Ferne
Как свет вдали
Und ein Wanderer der nicht findet was er sucht
И путник, не находящий того, что ищет,
Wie das Funkeln in den Augen
Как блеск в глазах
Und ein Kind, das nach seiner Mutter ruft
И дитя, зовущее свою мать,
Ein verlorengeglaubter Himmel
Небо, которое считали потерянным,
Ein Gebet, das die Ewigkeit verspricht
Молитва, обещающая вечность,
Und die Schönheit dieses Lebens
И красота этой жизни,
Die doch letztlich an der Traurigkeit zerbricht
Которая в итоге разбивается о грусть.
Trag die Welt in meinem Herzen
Я ношу мир в своем сердце,
Ihr Vertrauen und ihren Schmerz
Его веру и его боль,
Und ich fühle den Moment der mir bleibt
И я чувствую момент, оставшийся мне.
Bin erfüllt von einer Sehnsucht
Я преисполнен тоской,
Die nicht hasst und die nicht liebt
Которая не ненавидит и не любит,
Sie verbirgt sich in der tiefen Dunkelheit
Она прячется в глубокой тьме.
Die Gedanken kreisen endlos
Мысли бесконечно вертятся,
Jede Handlung die nach einem Sinn verlangt
Каждый поступок требует смысла,
Und das Fleisch beginnt zu bluten
И плоть начинает кровоточить,
Wie sind Krieger in einem unbekannten Land
Как воины на незнакомой земле.
Nun weine nicht, meine Schönheit
Теперь не плачь, моя красавица,
Wenn das Glück dir durch deine Hände rinnt
Когда счастье утекает сквозь пальцы,
Warte an der blauen Grenze
Жди на синей границе,
Bis der Tag in der Dämmerung versinkt
Когда на день опустятся сумерки.
Trag die Welt in meinem Herzen
Я ношу мир в своем сердце,
Ihr Vertrauen und ihren Schmerz
Его веру и его боль,
Und ich fühle den Moment der mir bleibt
И я чувствую момент, оставшийся мне.
Bin erfüllt von einer Sehnsucht
Я преисполнен тоской,
Die nicht hasst und die nicht liebt
Которая не ненавидит и не любит,
Sie verbirgt sich in der tiefen Dunkelheit
Она прячется в глубокой тьме.