Postsirenische Traurigkeit
Постсиреновая грусть
Diese Nacht kennt keine Lügen und die Feuer brennen hell
Эта ночь не знает лжи, и ярко горит огонь,
Heute wird die Welt uns möglich und die Herzen schlagen schnell
Сегодня мир будет возможен для нас, и сердца быстро бьются.
Tief im Rhythmus deiner Seele wird dein Blick ganz klar und rein
Глубоко в ритме твоей души твой взгляд будет ясен и чист,
Ich will deine letzte Wahrheit und dein grenzenloses Sein
Я хочу твою последнюю истину и твое безграничное существование.
Die Hölle bricht aus meinem Kopf, die Nacht ist Illusion
Ад вырывается из моей головы, ночь — это иллюзия.
Wie tief das Herz auch fühlen kann, es fordert Rebellion
Как бы глубоко ни чувствовало сердце, оно требует бунта.
Im großen Rausch der Ewigkeit sind wir nur zwei von vielen
В сильном опьянении вечностью мы лишь двое из многих.
Was bleibt, wenn ganz am Ende die Musik aufhört zu spielen?
Что останется, когда в самом конце перестанет играть музыка?
Diese Dunkelheit ist edel, diese Nacht ist aus Magie
Эта тьма благородна, эта ночь волшебна.
Sei ein großer weißer Engel, sei die schönste Poesie
Будь большим белым ангелом, будь прекраснейшей поэзией.
Wir erschaffen und zerstören und zerfallen bald zu Staub
Мы создаем и разрушаем и скоро обратимся в прах,
Und wir werden beide sterben, wenn der Morgen graut
И мы оба умрем с наступлением рассвета.
Die Hölle bricht aus meinem Kopf, die Nacht ist Illusion...
Ад вырывается из моей головы, ночь — это иллюзия...
Postsirenische Traurigkeit
Постсиреновая грусть,
Postsirenische Traurigkeit
Постсиреновая грусть.