Темный режим

Wo Ich Herkomm

Оригинал: Michelle (Германия)

Откуда я родом

Перевод: Олег Крутиков

War grad' auf der Autobahn,

Только что съехала с автострады,

Bin einfach kurz mal raus gefahr'n,

Ненадолго вырвалась из города,

Sieht alles unverändert aus:

Всё выглядит без изменений:

Die Strasse, unser Haus

Улица, наш дом.

Die Strasse, unser Haus,

Улица, наш дом,

Die Schule mit dem roten Dach

Школа с красной крышей.

In Mathe war ich ziemlich schwach

В математике я была довольно слаба,

In Sport war ich ganz gut

В спорте очень хороша,

Und in Musik, das war mein großes Glück

А музыка была моим большим счастьем –

Und heut' komm ich zurück

И сегодня я возвращаюсь.

Hier wurde ich groß, so gut es ging,

Здесь я росла, как могла,

Hab schon früh versucht zu flieh'n

Рано пыталась сбежать.

Doch ich bin, was ich bin

Но я такая, какая есть,

Ich fang' an zu verstehen, wo ich herkomm'

Начинаю понимать, откуда я родом.

Es war ein weiter Weg von hier

Был далёким путь отсюда,

Was davon verdanke ich dir

За что-то я благодарю тебя.

Kleine Stadt, du hast mich stark gemacht

Маленький городок, ты сделал меня сильной,

Ich hab's schon oft gedacht

Я часто думала об этом.

Das hab ich oft gedacht,

Об этом я часто думала,

Sehnsucht nach der Kinderzeit

Тоска по детству –

Nein, dafür gab es zuviel Streit

Было слишком много споров.

Ich lass das gelbe Ortsschild hinter mir

Я оставляю жёлтый указатель города позади,

Komme ich oft mal hierher

Часто приезжаю сюда,

Vielleicht niemals mehr

Возможно, в последний раз.

Hier wurde ich groß, so gut es ging...

Здесь я росла, как могла...

Видео

Другие переводы Michelle (Германия)

30.000 Grad
Abschied Von St. Germain
Alle Liebe Dieser Welt
Am Ende Siegt Immer Die Liebe
Ans Ende Der Welt
Augen Zu Und Ab Durch Die Mitte
Bossa Nova
Das Hotel in St. Germain
Das Süße Leben
Dein Kleiner Engel Schweigt
Der Deal
Diamant
Die Liebe Kommt Niemals Aus Der Mode
Dieses Andere Gefühl
Die Show Wird Weitergehen
Dornröschen Ist Aufgewacht
Drei Kleine Große Worte
Du Bist Ein Teil Von Mir
Du Bist Mehr Als Nur Ein Freund
Du Machst Mich Süchtig
Du Malst Mir Sterne in Die Augen
Ein Morgen Im November
Engel Gibt's Nur Hinter Den Wolken
Er Nannte Sie "My Baby Jane"
Erste Sehnsucht
Ewig Im Moment
Feuerherz
Für Mich Bist Du Die Welt
Große Liebe
Größer Als Wir
Heller Als Die Sonne
Herzklopfen
Hör Nie Auf Zu Lieben
Ich Glaub, Du Spinnst
Ich Hab Dich Nie Vergessen
Ich Tanz Dich Einfach Weg
Ich Würd' Es Wieder Tun
In 80 Küssen Um Die Welt
In Einem Bett Aus Rosen
Irgendjemand
Kleine Seelenfeuer
Komm in Mein Verrücktes Paradies
Kopfüber in Die Nacht
Liebe Meines Lebens
Lieben, Lieben, Lieben
Mach Das Licht Nicht An
Manege Frei Für Mein Gefühl
Meine Welt
Melodie
Polaroid (Wir Sind Ein Foto)
Prinz Eisenherz
Sag Es Noch Einmal
Schmetterlinge Sind Frei
Schwindlig Geküßt
Silbermond Und Sternenfeuer
So Schön Ist Die Zeit
Stundenlang
Tabu
Tage Wie Juwelen
Träume Haben Flügel
Trotzdem
Tu's Nicht
Und Die Nacht Wird Schweigen
Und Heut' Nacht Will Ich Tanzen
Unschlagbar Sanft
Unter Dem Regenbogen
Unterm Mond
Vergiss Meinen Namen
Vergiss Mich Nicht
Verrückter Mond
Verschätzt
Vielleicht Nur Einmal Im Leben
Viel Zu Tief
Wach Geküsst
Was, Wenn Mein Herz Sich Irrt?
Wenn Es Falsch Ist Dich Zu Lieben
Wenn Ich Was Gelernt Hab
Wer Liebe Lebt
Wie
Wilde Träume
Wind Und Sturm
Wir Feiern Das Leben
Zirkus (für Dich)
Zurück Zu Dir