Темный режим

Vielleicht Nur Einmal Im Leben

Оригинал: Michelle (Германия)

Возможно, лишь раз в жизни

Перевод: Никита Дружинин

Vielleicht nur einmal im Leben

Возможно, лишь раз в жизни,

Vielleicht nur einmal und nie wieder

Возможно, лишь раз и никогда больше.

Ich erinner mich an den ersten Kuss

Я помню первый поцелуй,

Und wann immer ich daran denken muss,

И, как только я должна вспоминать о нём,

Scheinst du irgendwie unendlich

Почему-то кажется, что ты бесконечно

Weit entfernt von mir zu sein

Далеко от меня.

Ich möcht' dich hassen, ich verfluche dich,

Я хотела бы ненавидеть тебя, я проклинаю тебя,

Denn ich weiß, du bist nicht gut für mich,

Ведь знаю, что ты не подходишь мне,

Trotzdem holt mich die Erinnerung

Несмотря на это воспоминание

Immer wieder ein

Настигает меня снова и снова.

Hab alle Träume mit dir geteilt

Разделила все мечты с тобой

Und mein Herz an dich verlor'n

И полюбила тебя всем сердцем.

Vielleicht wird ja eines Tages

Возможно, однажды

Unsre Liebe neu gebor'n

Наша любовь возродится.

Vielleicht nur einmal im Leben

Возможно, лишь раз в жизни,

Vielleicht nur einen Augenblick

Возможно, лишь на мгновение,

Vielleicht nur einmal und nie wieder

Возможно, лишь раз и никогда больше,

Kehrst du in mein Herz zurück

Ты вернёшься в моё сердце.

Vielleicht nur einmal im Leben

Возможно, лишь раз в жизни,

Vielleicht am Ende unsrer Zeit

Возможно, на исходе нашего времени,

Hält das Schicksal die Wahrheit

Судьба держит наготове правду

Und das Glück für uns bereit

И счастье для нас.

Und wie lange kann ich warten,

И сколько я смогу ждать,

Bis ein Traum zur Wahrheit wird

Пока мечта не станет правдой

Und sich all der Nebel lichtet

И туман не рассеется,

Und die Angst sich drin verliert?

И внутренний страх не пропадёт?

Keine Zeit heilt alle Wunden

Время не залечит все раны,

Nur ein Schatten hüllt sie ein

Только тень окутывает их.

Mein Herz wird immer für dich bluten,

Моё сердце будет всегда проливать кровь за тебя,

Unsre Liebe ewig sein

Наша любовь будет вечной.

Hab alle Träume mit dir geteilt

Разделила все мечты с тобой

Und mein Herz an dich verlor'n

И полюбила тебя всем сердцем.

Vielleicht wird ja eines Tages

Возможно, однажды

Unsre Liebe neu gebor'n

Наша любовь возродится.

Vielleicht nur einmal im Leben...

Возможно, лишь раз в жизни...

Видео

Другие переводы Michelle (Германия)

30.000 Grad
Abschied Von St. Germain
Alle Liebe Dieser Welt
Am Ende Siegt Immer Die Liebe
Ans Ende Der Welt
Augen Zu Und Ab Durch Die Mitte
Bossa Nova
Das Hotel in St. Germain
Das Süße Leben
Dein Kleiner Engel Schweigt
Der Deal
Diamant
Die Liebe Kommt Niemals Aus Der Mode
Dieses Andere Gefühl
Die Show Wird Weitergehen
Dornröschen Ist Aufgewacht
Drei Kleine Große Worte
Du Bist Ein Teil Von Mir
Du Bist Mehr Als Nur Ein Freund
Du Machst Mich Süchtig
Du Malst Mir Sterne in Die Augen
Ein Morgen Im November
Engel Gibt's Nur Hinter Den Wolken
Er Nannte Sie "My Baby Jane"
Erste Sehnsucht
Ewig Im Moment
Feuerherz
Für Mich Bist Du Die Welt
Große Liebe
Größer Als Wir
Heller Als Die Sonne
Herzklopfen
Hör Nie Auf Zu Lieben
Ich Glaub, Du Spinnst
Ich Hab Dich Nie Vergessen
Ich Tanz Dich Einfach Weg
Ich Würd' Es Wieder Tun
In 80 Küssen Um Die Welt
In Einem Bett Aus Rosen
Irgendjemand
Kleine Seelenfeuer
Komm in Mein Verrücktes Paradies
Kopfüber in Die Nacht
Liebe Meines Lebens
Lieben, Lieben, Lieben
Mach Das Licht Nicht An
Manege Frei Für Mein Gefühl
Meine Welt
Melodie
Polaroid (Wir Sind Ein Foto)
Prinz Eisenherz
Sag Es Noch Einmal
Schmetterlinge Sind Frei
Schwindlig Geküßt
Silbermond Und Sternenfeuer
So Schön Ist Die Zeit
Stundenlang
Tabu
Tage Wie Juwelen
Träume Haben Flügel
Trotzdem
Tu's Nicht
Und Die Nacht Wird Schweigen
Und Heut' Nacht Will Ich Tanzen
Unschlagbar Sanft
Unter Dem Regenbogen
Unterm Mond
Vergiss Meinen Namen
Vergiss Mich Nicht
Verrückter Mond
Verschätzt
Viel Zu Tief
Wach Geküsst
Was, Wenn Mein Herz Sich Irrt?
Wenn Es Falsch Ist Dich Zu Lieben
Wenn Ich Was Gelernt Hab
Wer Liebe Lebt
Wie
Wilde Träume
Wind Und Sturm
Wir Feiern Das Leben
Wo Ich Herkomm
Zirkus (für Dich)
Zurück Zu Dir