Темный режим

Tu's Nicht

Оригинал: Michelle (Германия)

Не делай этого

Перевод: Олег Крутиков

Hab schon die zehnte Kurznachricht

Уже десятое сообщение

Heute Nacht von dir gekriegt

Я получила от тебя сегодня ночью.

Immer steht das Gleiche drin,

Всегда одно и то же в нём,

Dass ich für dich das Größte bin

Что я для тебя самая-самая.

Du tust mir ja schon bisschen leid,

Мне уже немного жаль тебя,

Doch du verschwendest deine Zeit

Но ты тратишь своё время.

Ich hab da auch kein Schuldgefühl

У меня нет чувства вины,

Du warst heiß, ich blieb recht kühl

Ты был горяч, я осталась довольно холодна.

Ich hab dir gleich gesagt: “Tu's nicht!”

Я сразу сказала тебе: "Не делай этого!"

Bitte verlieb dich nicht in mich

Прошу, не влюбляйся в меня.

Hab mich grad erst befreit,

Я только что стала свободной,

Und ich genieße diese Zeit

И наслаждаюсь этим временем.

Ich hab dich gleich gewarnt: “Gib acht!”

Я сразу предупредила тебя: "Осторожно!"

Träum nicht von mehr als einer Nacht

Не мечтай о большем, чем одна ночь.

Es tut mir leid für dich,

Мне жаль тебя,

Was Festes ist noch nichts für mich

Постоянные отношения — ещё ничто для меня.

Auch der Blumenstrauß von dir

Даже букет от тебя

Ändert daran nichts in mir

Ничего не изменит во мне.

Ich bin glücklich, ich bin frei,

Я счастлива, я свободна,

Die Zeit im Käfig ist vorbei

Время в клетке позади.

So golden er auch meistens war,

Какой бы золотой она ни была,

Hinter Gittern komm ich gar nicht klar

За решёткой я совсем ничего не понимаю.

Auch wenn ich dich wirklich mag,

Даже если я действительно люблю тебя,

Vielleicht kommt irgendwann der Tag

Может, когда-нибудь и наступит этот день.

Ich hab dir gleich gesagt: “Tu's nicht!”...

Я сразу сказала тебе: "Не делай этого!"...

Hab zu lang zu viel versäumt

Я упускала слишком долго слишком многое

Und von Freiheit nur geträumt

И лишь мечтала о свободе.

Ich glaub, du kommst ein Jahr zu früh

Думаю, ты пришёл на год раньше.

Ich hab dir gleich gesagt: “Tu's nicht!”...

Я сразу сказала тебе: "Не делай этого!"...

Tu's nicht, tu's nicht!

Не делай этого, не делай этого!

Видео

Другие переводы Michelle (Германия)

30.000 Grad
Abschied Von St. Germain
Alle Liebe Dieser Welt
Am Ende Siegt Immer Die Liebe
Ans Ende Der Welt
Augen Zu Und Ab Durch Die Mitte
Bossa Nova
Das Hotel in St. Germain
Das Süße Leben
Dein Kleiner Engel Schweigt
Der Deal
Diamant
Die Liebe Kommt Niemals Aus Der Mode
Dieses Andere Gefühl
Die Show Wird Weitergehen
Dornröschen Ist Aufgewacht
Drei Kleine Große Worte
Du Bist Ein Teil Von Mir
Du Bist Mehr Als Nur Ein Freund
Du Machst Mich Süchtig
Du Malst Mir Sterne in Die Augen
Ein Morgen Im November
Engel Gibt's Nur Hinter Den Wolken
Er Nannte Sie "My Baby Jane"
Erste Sehnsucht
Ewig Im Moment
Feuerherz
Für Mich Bist Du Die Welt
Große Liebe
Größer Als Wir
Heller Als Die Sonne
Herzklopfen
Hör Nie Auf Zu Lieben
Ich Glaub, Du Spinnst
Ich Hab Dich Nie Vergessen
Ich Tanz Dich Einfach Weg
Ich Würd' Es Wieder Tun
In 80 Küssen Um Die Welt
In Einem Bett Aus Rosen
Irgendjemand
Kleine Seelenfeuer
Komm in Mein Verrücktes Paradies
Kopfüber in Die Nacht
Liebe Meines Lebens
Lieben, Lieben, Lieben
Mach Das Licht Nicht An
Manege Frei Für Mein Gefühl
Meine Welt
Melodie
Polaroid (Wir Sind Ein Foto)
Prinz Eisenherz
Sag Es Noch Einmal
Schmetterlinge Sind Frei
Schwindlig Geküßt
Silbermond Und Sternenfeuer
So Schön Ist Die Zeit
Stundenlang
Tabu
Tage Wie Juwelen
Träume Haben Flügel
Trotzdem
Und Die Nacht Wird Schweigen
Und Heut' Nacht Will Ich Tanzen
Unschlagbar Sanft
Unter Dem Regenbogen
Unterm Mond
Vergiss Meinen Namen
Vergiss Mich Nicht
Verrückter Mond
Verschätzt
Vielleicht Nur Einmal Im Leben
Viel Zu Tief
Wach Geküsst
Was, Wenn Mein Herz Sich Irrt?
Wenn Es Falsch Ist Dich Zu Lieben
Wenn Ich Was Gelernt Hab
Wer Liebe Lebt
Wie
Wilde Träume
Wind Und Sturm
Wir Feiern Das Leben
Wo Ich Herkomm
Zirkus (für Dich)
Zurück Zu Dir